卮zhī
部首笔画
部首:厄 部外笔画:1 总笔画:5
五笔86:RGBV 五笔98:RGBV 仓颉:HMSU
笔顺编号:33155 四角号码:72212 Unicode:CJK 统一汉字 U+536E
基本字义
1. 古代盛酒的器皿:~言(卮不灌酒就空仰着,灌满酒就倾斜,没有一成不变的常态,如同说话没有主见或定见。后常用为对自己著作的谦辞,如《诸子~~》)
2. 古同“栀”,栀子。
详细字义
〈名〉
1. 古代一种盛酒器。圆形。容量四升 [a container for h olding wine]
赐之卮酒。——《史记·项羽本纪》
2. 又
奉卮酒为寿。
3. 又
与半卮酒。
4. 又
卮酒安足辞。
5. 又如:举卮(举起酒器)
〈形〉
1. 支离的 [incoherent]
卮言日出,和以天倪。——《庄子·寓言》
2. 又如:卮言(支离而无统绪或随人妄言,既无主见,也无立场的、随和人意的言论);卮辞(随和人意,无
卮(巵) zhī
(1) ㄓˉ
(2) 古代盛酒的器皿:~言(卮不灌酒就空仰着,灌满酒就倾斜,没有一成不变的常态,如同说话没有主见或定见。后常用为对自己著作的谦辞,如《诸子~~》)
(3) 古同“栀”,栀子。
(4) 郑码:PDAY,U:536E,GBK:D8B4
(5) 笔画数:5,部首:厄,笔顺编号:33155
卮 <名>古代一种盛酒器。圆形。容量四升,赐之卮酒。――《史记·项羽本纪》
又奉卮酒为寿。又与半卮酒。又卮酒安足辞。
又如:举厄(举起酒器)
卮 <形>支离的 卮言日出,和以天倪。――《庄子·寓言》 又如:卮言(支离而无统绪或随人妄言,既无主见,也无立场的、随和人意的言论);卮辞(随和人意,无主见之词) 卮(巵)zhī〈古〉盛酒的器皿:持~。
卮的音序是Z。 音节是Zhi。 部首是卮。
卮zhī
部首笔画
部首:厄 部外笔画:1 总笔画:5