XX様:
返信が遅くなってすみませんでした。
本が昨日に届きました。楽しく読んでいたため、返信のことを忘れてしまいました。本当に、すみませんでした。见事に届けてくれましたので、ご安心ください。
『YYY』という本に関して、共著出版には気づかず、ご无理なことを申し上げて申し訳ありませんでした。
略
新刊の绍介も付けてくださってありがとうございます。ホームページが更新されていないので、『livert』に载せてあるリストを见るしかありませんでした。一部分だけみたいで、心配していましたが、この度、本当に助かりました。
海外にいて日本语も下手ですが、遥かなる中国からご応援いたします。
これからも宜しくお愿いします。
ps:お忙しいとは分かっておりますが、下手な日本语でかいたメールはご迷惑ではないかとも思いますが、よろしければ読书レビューでもメールで送らせていただければ有难いと思っております。
楼主不用客气。原来你不是向经销商,而是向作者直接卖的。。。?吓了我一跳~~