文言文中怎么区分使动还是自动怎么知道他是使动还是意动

2024-11-25 06:50:05
推荐回答(1个)
回答1:

文言文如何区分自动、使动和意动?文言文翻译要做到字字落实,即对译。同时还要符合两个条件,一是要符合现代汉语语法规范,二是要符合语境,二者缺一不可,否则就要考虑其中有词类活用或者是使动、或者是意动。比如,项伯杀人,臣活之。直译(对译)项伯杀了人,我活了他。"我活了他″就不符合现代汉语语法规范。"活″是不及物动词,不能带宾语,而此句却带有宾语(他)。所以是使动,即"我使他活了下来″。再如,晋侯饮赵盾酒。对译"晋侯喝了赵盾的酒″,尽管符合现代汉语语法规范,却不符合语境,所以"饮″是使动用法,"晋侯让赵盾喝酒″。还如,侣鱼虾而友麋鹿。对译是"伴侣是鱼虾,朋友是麋鹿″,不符合语境(逻辑),所以"侣″、"友″是名词作意动,即"把鱼虾当作伴侣,把麋鹿当作朋友"。
使动用法是"使(让)宾语怎么样″,意动用法是"认为宾语怎么样或把宾语当作(看作)什么″。
希望对你有所帮助。