大家帮忙把这篇文言文翻译一下,谢谢谢谢各位 再次感谢

2024-12-21 14:18:51
推荐回答(1个)
回答1:

真宗时,谋求并州将帅的人选,真宗对辅政大臣说:“象张齐贤、温仲舒都可以胜任此职,只是因为他们曾经在枢密院供职,有时会坚决推辞,应该把二人召至中书省询问二下,如果他们愿意前往就授予官职。”等到把二人召至中书省,张齐贤以恐怕被别入进谗言来推辞。温仲舒说:“不敢有推辞之言,只是我在尚书之位已经十年了,如果改任我为执政大臣,赐给都部署之职,增添体禄,敢不听命吗?”辅政大臣把他们的话传达给皇上,皇上说:“这是不打算前往任职,不要勉强他们。”王元之自翰林学士以本官刑部郎中知黄州,派遣他的儿子嘉祐到中书门下献书,认为:“朝廷设官,是进是退必按照礼节,一但失当,错误派官,罪责在于朝廷决策大臣。我一任翰林学士,三任制诰舍人,按照本朝的惯例来说,或者得给事中,或者侍郎,或者为谏议大夫。唯独我不一样,离开官位后没有转升一级,和管理钱谷的俗吏,混然没有差别,执政大臣不说,别人将怎么信服?”我认为温仲舒曾经为二府大员,至于自己要求升迁及增加体禄;王元之乃是一代刚正名臣,至于公开献书,援引石例,请求升级。是由于只有他们的至诚,从不掩饰虚伪啊!后来的人表面大言不惭,避宠辞禄,而暗中孜孜以求,失去真诚的人太多了,风俗使然啊!