东方神起明日将来中译歌词

2025-01-01 19:52:43
推荐回答(4个)
回答1:

歌曲的日文歌词+韩文翻译+中文翻译+罗马音

明日は来るから

ほら, 舞い降りた雪がこの手に溶けては
호라 마이오리타유키가코노테니토케테와
(봐, 떨어져내리는눈이이손에서녹아서는)
まるで何も无かったように消えてく
마루데나니모나캇타요오니키에테쿠
(마치아무것도없었던것처럼사라져가)

ねえ大切なことは壊れやすいから
네에타이세츠나코토와코와레야스이카라
(소중한것은쉽게부서져버리기에)
仆たちには掴めない静かに漂うだけ
보쿠타치니와츠카메나이시즈카니타다요우다케
(우리들은잡을수조차없이조용히떠돌기만할뿐)

遥かな 遥かな 宇宙の片隅
하루카나 하루카나 우츄우노카타스미
(아득한 아득한 우주의한구석에서)
こうして2人が出会えた偶然
코오시테후타리가데아에타구우젠
(이렇게우리두사람이만난우연)
奇迹と呼びたいこの気持ちを
키세키토요비타이코노키모치오
(기적이라고부르고싶은이마음을)
君だけに伝えたいよ
키미다케니츠타에타이요
(너에게만전하고싶어)

ただ伝えたい事が上手く言えなくて
타다츠타에타이코토가우마쿠이에나쿠테
(단지전하고싶은말을잘표현하지못해서)
迷いながら探しながら生きてた
마요이나가라사가시나가라이키테타
(방황하면서찾아가면서살아왔어)

今一つの光を见つけた気がして
이마히토츠노히카리오미츠케타키가시테
(지금하나의빛을발견한기분이들어서)
追いかければ逃げてゆく未来は落ち着かない
오이카케레바니게테유쿠미라이와오치츠카나이
(뒤쫓으면도망가버리는미래는안정되지가않아)

何度も 何度も 立ち止りながら
난도모 난도모 타치토마리나가라
(몇번이고 몇번이고 멈추어서서)
笑颜と涙を积み重ねてゆく
에가오토나미다오츠미카사네테유쿠
(웃음과눈물짓기를반복해가지)
2人が歩いたこの道のり
후타리가아루이타코노미치노리
(우리두사람이걸었던이거리)
それだけが确かな真実
소레다케가타시카나신지츠
(그것만이분명한진실)

雨降る时には君の伞になろう
아메후루토키니와키미노카사니나로오
(비가내릴때에는너의우산이되겠어)
风吹く时には君の壁になろう
카제후쿠토키니와키미노카베니나로오
(바람부는때에는너의벽이되어줄께)
どんなに暗の深い夜でも
돈나니야미노후카이요루데모
(아무리깊은어둠의밤이라도)
必ず明日は来るから
카나라즈아스와쿠루카라
(반드시내일은올테니)

春に咲く花や 夏の砂浜
하루니사쿠하나야 나츠노스나하마
(봄에피는꽃이나 여름의모래사장)
秋の黄昏も 冬のひだまり
아키노타소가레모 후유노히다마리
(가을의저녁놀도 겨울의양지)
いくつもいくつもの 季节がめぐる
이쿠츠모이쿠츠모노 키세츠가메구루
(몇번이고몇번이고 계절은돌고돌아)
重ねあう祈りは自由さえ越えてゆく
카사네아우이노리와지유우사에코에테유쿠
(겹치어지는바램은자유마저넘어서지)

遥かな (宇宙の片隅で)
하루카나 (우츄우노카타스미데)
(아득한 (우주한구석에서))
遥かな (思いを驰せる)
하루카나 (오모이오하세루)
(아득한 (생각을하고있어))
奇迹と呼びたいこの気持ちを
키세키토요비타이코노키모치오
(기적이라고부르고싶은이마음을)
ただ君だけに伝えたいよ
타다키미다케니츠타에타이요
(단지너에게만전하고싶어)

何度も 何度も 立ち止りながら
난도모 난도모 타치토마리나가라
(몇번이고 몇번이고 멈추어서서)
笑颜と涙を积み重ねてゆく
에가오토나미다오츠미카사네테유쿠
(웃음과눈물짓기를반복해가지)
2人が歩いたこの道のり
후타리가아루이타코노미치노리
(우리두사람이걸었던이거리가)
消え去ることは无いから
키에사루코토와나이카라
(사라질일은없을테니)

雨降る时には君の伞になろう
아메후루토키니와키미노카사니나로오
(비가내릴때에는너의우산이되겠어)
风吹く时には君の壁になろう
카제후쿠토키니와키미노카베니나로오
(바람부는때에는너의벽이되어줄께)
どんなに暗の深い夜でも
돈나니야미노후카이요루데모
(아무리깊은어둠의밤이라도)
必ず明日は来るから
카나라즈아스와쿠루카라
(반드시내일은올테니)

君だけに伝えたいよ
키미다케니츠타에타이요
(너에게만전하고싶어)

必ず明日は来るから
카나라즈아스와쿠루카라
(반드시내일은올테니)

转bestiz

明日将近

你看飞舞的雪在手中溶化
宛如为了变成什么而消失
是呀因为重要的事情很容易幻灭
所以我们抓不住只能这样静静漂流着
遥远的遥远的在宇宙的角落
两人偶然的相遇
想要呼喊奇迹的这份心情
只想告诉你呀
只是想要传达的情绪不能很高明的说出
在搜索迷惑中生存了下来
现在能够察觉到寻找到一道光
我逃避了能够追寻的未来却冷静不下来
好几次好几次在停止时
一边累计着眼泪和笑颜
两人一起走过的路程
那确实是真实的呀
下雨时想当你的伞
刮风时想变成你的围墙
不管有多么黯淡的夜晚
明日仍是将近
春天绽开的花和夏天的海滨沙滩
秋天的黄昏和冬天向阳的温暖处
不管多少个四季的循环
重复的祈祷就能够越过OH……
遥远的……(在宇宙的角落里)
遥远的……(奔驰的思绪)
想要呼喊奇迹的这份心情
只想告诉你呀
好几次好几次在停止时
一边累计着眼泪和笑颜
两人一起走过的路程
绝对不会消失的呀……
下雨时想当你的伞
刮风时想变成你的围墙
不管有多么黯淡的夜晚
明日将近
只想传达给你
明日将近

音译歌词][明日は来るから]

ASU WA KURU KARA

Hora mai orita yuki ga kono te ni tokete wa
Maru de nanimo nakatta you ni kieteku
Nee taisetsu na koto wa koware yasui kara
Bokutachi ni wa tsukamenai shizukani tadayou dake

Harukana harukana uchuu no katasumi
Koushite futari ga deaeta guuzen
Kiseki to yobitai kono kimochi wo
Kimi dake ni tsutaetaiyo

Tada tsutaetai koto ga umaku ienakute
Mayoi nagara sagashi nagara ikiteta
Ima hitotsu no hikari wo mitsuketa ki ga shite
Oikakereba nigeteiku mirai wa ochi tsukanai

Nandomo nandomo tachidomari nagara
Egao to namida wo tsumi kasanete yuku
Futari ga aruita kono michi nori
Sore dake ga tashikana shinjitsu

Ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou
Kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou
Donna ni yami no fukai yoru demo
Kanarazu asu wa kuru kara

Haru ni saku hana ya natsu no sunahama
Aki no tasogare ya fuyu no hidamari
Ikutsu mo ikutsu mo no kisetsu ga meguru
Kasane au inori wa jiyuu sae koete yuku oh

Harukana (uchuu no katasumi ni ite)
Harukana (omoi wo haseru)
Kiseki to yobitai kono kimochi wo
Tada kimi dake ni tsutaetai yo
Nandomo nandomo tachidomari nagara
Egao to namida wo tsumi kasanete yuku
Futari ga aruita kono michi nori
Kie saru koto wa nai kara

Ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou
Kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou
Donna ni yami no fukai yoru demo
Kanarazu asu wa kuru kara
Kimi dake ni tsutaetai yo
Kanarazu asu wa kuru kara

回答2:

《明日は来るから》日文+音译歌词

ほら 舞い降りた雪が この手に溶けては
hora maiorita yuk igakonoteni toketewa
まるで何も なかったように 消えてく
marudenanimo nakattayouni kieteku
ねえ 大切なことは 壊れやすいから
nee taisetsunakotowa kowareyasuikara
仆たちには つかめない 静かに 漂うだけ
bokutachiniwa tsukamenai shizukani tadayoudake

はるかな はるかな 宇宙の片隅
harukana harukana ucyunokatasumi
こうして 二人が 出会えた偶然
koushite futariga deaetaguuzenn
奇迹と 呼びたい この気持ちを
kisekito yobitai konokimochiwo
君だけに 伝えたいよ
kimidake ni tsutaetaiyo

ただ 伝えたいことが うまく言えなくて
tada tsutaetai kotoga umaku ienakute
迷いながら さがしながら 生きてた
mayoinagara sagashinagara ikiteta
いま ひとつの光を 见つけた 気がして
ima hitotsuno hikariwo mitsuketa kigashite
追いかければ 逃げてゆく 未来は 落ち着かない
oikakereba nigeteyuku miraiwa ochitsukanai

何度も 何度も 立ち止まりながら
nanndomo nanndomo tachitomarinagara
笑颜と 涙を 积みかさねてゆく
egaoto namidawo tsumikasaneteyuku
二人が 歩いた この道のり
futariga aruita konomichinori
それだけが 确かな真実
soredakega tashikana shinnjitsu

雨降る ときには 君の伞になろう
amefuru tokiniwa kimino kasani narou
风吹く ときには 君の壁になろう
kazefuku tokiniwa kiminokabeni narou
どんなに 暗の深い夜でも
donnnani yamino fukaiyoru demo
かならず 明日は 来るから
kanarazu asuwa kurukara

春に 咲く花や (Love.Love.Always)
haruni sakuhanaya
夏の 砂浜
natsuno sunahama
秋の 黄昏や (Love.Love.Always)
akino tasogareya
冬の 阳だまり
fuyuno hidamari
いくつも いくつもの 季节がめぐり (Love.Love.Always)
ikutsumo ikytsumono kisetsugameguri
重ねあう 祈りは 时空さえ 超えてゆく
kasaneau inoriwa jikuusae koeteyuku

はるかな(宇宙の片すみ にいて)
harukana (ucyunokatasumi ni ite)
はるかな(思いをはせる)
harukana (omoiwohaseru)
奇迹と 呼びたい この気持ちを
kisekito yobitai konokimochiwo
ただ 君だけに 伝えたいよ
tada kimidake ni tsutaetaiyo

何度も 何度も 立ち止まりながら
nanndomo nanndomo tachitomari nagara
笑颜と 涙を 积みかさねてゆく
egaoto namidawo tsumikasanete yuku
二人が 歩いた この道のり
futariga aruita kono michinori
消え去ることは ないから
kiesarukotowa nai kara

雨降る ときには 君の伞になろう
amefuru tokiniwa kiminokasaninarou
风吹く ときには 君の壁になろう
kazefuku tokiniwa kiminokabeninarou
どんなに 暗の深い夜でも
donnnani yamino fukaiyorudemo
かならず 明日は 来るから
kanarazu asuwa kurukara
君だけに 伝えたいよ
kimidake ni tsutaetaiyo
かならず 明日は 来るから
kanarazu asuwa kurukara

明日は来るから 因为还有明天 中文译词

瞧 飘落的雪花在手中消融
有如从不曾存在似的消失无踪
值得珍惜的事物总是那么脆弱
我们无法掌握 只能静静漂泊

遥远的 遥远的 宇宙的一角
我们彼此相遇的这场偶然
我想称它是奇迹的这段心情 只想告诉你

只是 想要传达却无法言喻
过去 只能在迷惘中寻觅
现在 感觉仿佛看见了一道光明
越追它逃得越远 未来没有着落

一再一再地停下脚步
累积了无数泪水与笑容
我俩曾经走过的这段路 只有它是明确的真实

下雨的时候让我成为你的伞
刮风的时候让我当你的墙壁
因为不管夜有多深 必定还有明天

春天盛开的花朵 夏日的沙滩
秋日的黄昏 冬天的阳光
四季不断的不断的巡回
无数的祈祷 甚至超越了时空

遥远的(宇宙的一角)
遥远的(任情感奔驰)
我想称它是奇迹的这段心情 只想告诉你

一再一再地停下脚步
累积了无数泪水与笑容
我俩曾经走过的这段路 永远不会消失

下雨的时候让我成为你的伞
刮风的时候让我当你的墙壁
因为不管夜有多深 必定还有明天
只想告诉你 因为一定还有明天

明日は来るから (Asuwa Kurukara) 韩文翻译

ほら 舞い降りた雪がこの手に溶けては まるで
호라 마이오리타유키가코노테니토케테와 마루데
봐 흩날리던 눈이 이 손 안에서 녹아서 마치
何もなかったように消えてく
나니모나캇타요오니키에테쿠
아무 일도 없었다는 듯 사라져 가
ねえ 大切なことは坏れやすいから 仆たちには
네에 타이세츠나코토와코와레야스이카라 보쿠타치니와
있지 소중한 건 부서지기 쉬우니까 우리들은
つかめない 静かに漂うだけ
쯔카메나이 시즈카니타다요우다케
잡을 수 없어 조용히 떠돌뿐

はるかな はるかな 宇宙の片すみ
하루카나 하루카나 우츄우노카타스미
아득하고 아득한 우주 한 켠에서
こうしてふたりが出会えた偶然
코우시테후타리가데아에타구우젠
이렇게 우리들이 만나게 된 우연
奇迹と呼びたいこの气持ちを
키세키또요비타이코노키모치오
기적이라 부르고픈 이 마음을
君だけに传えたいよ
키미다케니쯔타에타이요
오직 너에게 전하고 싶어

ただ 传えたいことがうまく言えなくて 迷いながら
타다 쯔타에타이코토가우마쿠이에나쿠테 마요이나가라
그저 전하고 싶은 말을 잘 할 수 없어서 방황하면서
さがしながら 生きてた
사가시나가라 이키테타
찾아 헤매며 살았어
いま ひとつの光を见つけた气がして 追いかければ
이마 히토츠노히카리오미쯔케타키가시테 오이카케레바
지금 한 줄기 빛을 찾아낸 기분이 들어 좇을수록
逃げてゆく 未来は落ち着かない
니게테유쿠 미라이와오치쯔카나이
멀어지는 미래는 안주하지 않아

何度も何度も立ち止まりながら
난도모난도모타치도마리나가라
몇 번이나 수없이 멈춰 서면서
笑颜と泪を积みかさねてゆく
에가오또나미다오쯔미카사네테유쿠
웃음과 눈물을 더해 가지
ふたりが步いたこの道のり
후타리가아루이타코노미치노리
우리들이 걸은 이 길
それだけが确かな眞实
소레다케가타시카나신지쯔
그 것만이 분명하게 남은 진실

雨降るときには君の伞になろう
아메후루토키니와키미노카사니나로오
비가 오면 네 우산이 되겠어
风吹くときには君の壁になろう
카제후쿠토키니와키미노카베니나로오
바람이 불 때는 네 벽이 돼주겠어
どんなに暗の深い夜でも
돈나니야미노후카이요루데모
아무리 깊은 어둠이 덮어버린 밤이라도
かならず明日は来るから
카나라즈아스와쿠루카라
반드시 내일은 찾아오니까

春にさく花や (Love, Love, Always)
하루니사쿠하나야
봄에 피는 꽃과
夏の砂浜
나쯔노스나하마
여름의 모래사장
秋の黄昏や (Love, Love, Forever)
아키노타소가레야
가을의 노을과
冬の阳だまり
후유노히다마리
겨울의 햇살
いくつもいくつもの季节がめぐり (Love, Love, Always)
이쿠쯔모이쿠쯔모노키세츠가메구리
수많은 계절이 지나
重ねあう祈りは 时空さえ超えてゆく
카사네아우이노리와 지쿠우사에코에테유쿠
서로 더해가는 기도는 시공까지 초월해 가

はるかな (宇宙の片すみにいて)
하루카나 (우츄우노카타스미니이테)
아득한 (우주 한 켠에서)
はるかな (想いをはせる)
하루카나 (오모이오하세루)
아득한 (추억을 떠올려)
奇迹と呼びたいこの气持ちを
키세키또요비타이코노키모치오
기적이라 부르고픈 이 마음을
ただ君だけに传えたいよ
타다키미다케니쯔타에타이요
오직 너에게만 전하고 싶어

何度も何度も立ち止まりながら
난도모난도모타치도마리나가라
몇 번이나 수없이 멈춰 서면서
笑颜と泪を积みかさねてゆく (かさねてゆく)
에가오또나미다오쯔미카사네테유쿠 (카사네테유쿠)
웃음과 눈물을 더해 가지 (더해 가지)
ふたりが步いたこの道のり (道のり)
후타리가아루이타코노미치노리 (미치노리)
우리들이 걸은 이 길거리 (길거리)
消え去ることはないから
키에사루코토와나이카라
사라지지는 않을 테니까

雨降るときには君の伞になろう
아메후루토키니와키미노카사니나로오
비가 오면 네 우산이 되겠어
风吹くときには君の壁になろう
카제후쿠토키니와키미노카베니나로오
바람이 불 때는 네 벽이 돼주겠어
どんなに暗の深い夜でも
돈나니야미노후카이요루데모
아무리 깊은 어둠이 덮어버린 밤이라도
かならず明日は来るから
카나라즈아스와쿠루카라
반드시 내일은 찾아오니까
君だけに传えたいよ
키미다케니쯔타에타이요
오직 너에게 전하고 싶어
かならず明日は来るから
카나라즈아스와쿠루카라
반드시 내일은 찾아오니까

回答3:

你看飞舞的雪在手中融化
宛如从不曾存在似的消失无踪
是呀因为重要的事情很容易幻灭
所以我们无法掌握只能这样静静漂泊
遥远的遥远的在宇宙的角落
两人偶然的相遇
我想称它是奇迹的这份心情
只想告诉你
只是想要传达的情绪却无法言喻
过去只能在迷惘中寻觅
现在仿佛感觉寻到了一道光
越追它逃得越远未来没有着落
一再一再地停下脚步
累积了无数泪水与笑容
我俩曾经走过的这段路
只有它是明确的真实
下雨时想当你的伞
刮风时想变成你的围墙
不管有多么黯淡的夜晚
必定还有明天
春天盛开的花朵夏日的海滨沙滩
秋日的黄昏冬天的阳光
不管多少个四季不断的循环
重复的祈祷就能够超越时空
遥远的(在宇宙一角)
遥远的(任情感奔驰)
我想称它是奇迹的这份心情
只想告诉你
一再一再地停下脚步
累积了无数泪水与笑容
我俩曾经走过的这段路
永远不会消失
下雨时想当你的伞
刮风时想变成你的围墙
不管有多么黯淡的夜晚
必定还有明天
只想告诉你
因为一定还有明天

回答4:

中文

东方神起-明日は来るから
你看飞舞的雪在手中融化
宛如从不曾存在似的消失无踪
是呀因为重要的事情很容易幻灭
所以我们无法掌握只能这样静静漂泊
遥远的遥远的在宇宙的角落
两人偶然的相遇
我想称它是奇迹的这份心情
只想告诉你
只是想要传达的情绪却无法言喻
过去只能在迷惘中寻觅
现在仿佛感觉寻到了一道光
越追它逃得越远未来没有着落
一再一再地停下脚步
累积了无数泪水与笑容
我俩曾经走过的这段路
只有它是明确的真实
下雨时想当你的伞
刮风时想变成你的围墙
不管有多么黯淡的夜晚
必定还有明天
春天盛开的花朵夏日的海滨沙滩
秋日的黄昏冬天的阳光
不管多少个四季不断的循环
重复的祈祷就能够超越时空
遥远的(在宇宙一角)
遥远的(任情感奔驰)
我想称它是奇迹的这份心情
只想告诉你
一再一再地停下脚步
累积了无数泪水与笑容
我俩曾经走过的这段路
永远不会消失
下雨时想当你的伞
刮风时想变成你的围墙
不管有多么黯淡的夜晚
必定还有明天
只想告诉你
因为一定还有明天