1 time-sensitive,望文生义,自然是对时间敏感,也就是时间不允许,使得在时间上令人感到棘手。
所以It's time-sensitive to go back home,这句话可以理解为“时间有限,不能回家”。It (形式主语)is (系动词)time-sensitive(表语)to go back home(真正主语)。
2 filling 是 file的现在分词,美语中,file有“提起,提出”之意。这里是现在是分词作定语,修饰后面的中心词deadline.
3 Everything (主语)that came in off the fax machine last night(定语从句) is(系动词) all(状语) on your desk(表语).
如果继续细分
that(主语) came in(谓语) off the fax machine(方式状语) last night(时间状语)
以下是我一家之言,仅供参考:
1. 按正常理解 (即不谈故意用错词的情况),不能说 It is time-sensitive to go back home. 这样使用其时是误解了 time-sensitive的意思。 time-sensitive的意思是 具有时间上的敏感性 和时效性,相当于一个名词。 只有在一定的语境中,才可以理解为时间不够,时间紧张,它本身并没有这个意思。
2. 从词汇学上分析,filing应是file的动名词格式,file做动词时有 申请 之意,它的动名词filing 有 申请 和 诉讼 之意。例如 filing of a lawsuit : 起诉。
3. 这是个主语部分带定语从句的复合句。
Everything是复合句主句的主语,同时也是定语从句 that came in off the fax machine last night 的主语,is 是复合句主句的谓语,all on your desk是复合句主句的表语。
句子的语法是正确的
filing 意思是整理文件
最后一句话意思是
昨天晚上所有来自于传真机的文件全在你的桌子上
我自己的见解,也有看过书:
复合式形容词是不能做表语形容词的,只能做定语
不如说:I am a six-year-old boy . 而不能说 I am six-year-old.
He know if we miss our filing deadline, we don't stand a chance to compete against them for the bid.
他知道如果我们错过了诉讼的最后期限,我们将没有机会和他们竞标了。