日语高手请进~!请帮忙翻译一句话

2025-01-06 04:01:09
推荐回答(3个)
回答1:

最后请各位领导、各位代表提出宝贵意见,以便及时改正,完善,谢谢大家。

最后に、适时に订正、整备させていただくために、指导者の皆様并びに代表の皆様から贵重なご意见を闻かせていただきますようよろしくお愿い申し上げます。どうもありがとうございます。

回答2:

最后にご来宾の皆さんにご意见がありましたら、是非、教えてください。私どもはすぐにも対応し、改善したいと思いますので、よろしくお愿いいたします。
皆さま、どうも有难うございます。

回答3:

最后に、すべてのリーダーシップを、彼らの贵重な意见を代表ように、时宜を得た是正措置は、完璧ありがとうございます。