【通假字】
1、孤岂欲卿治经为博士邪!
邪:通“耶”,语气词。表反问语气。
2、卿今当涂掌事。
当涂:“涂”通“途”,道路,仕途。亦作当权。
【原文】
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。
及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
【译文】
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士(专掌经学传授的学官)吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我(事务多)呢?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学习。
当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了!”吕蒙说:“志士(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多条。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。
及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大警曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
译文:
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管国家大事,不能不学习!”吕蒙以军中事多推辞。孙权说:”我哪里要你攻读经书成为博士呢!只不过应当刎览一些书籍,了解过去的历史。你说事多,比我如何?我经常读书,自以为大有补益。”吕蒙从此开始读书。
等到适逢鲁肃到寻阳,跟吕蒙议论事情,大吃了一惊说:“你现在的才略,不是过去的吴下阿蒙啊!”吕蒙说:“士人离别三天,就应当去掉老眼光来看待,你怎么发现情况这么近呢?”鲁肃于是拜见了吕蒙的母亲,与吕蒙结成朋友才告别。
一、解释划线的词语
⒈卿今当涂掌事
卿:古代君对臣或朋友之间爱称,相当于你,这里指吕蒙。当涂:当道、当权。
⒉蒙辞以军中多务
辞:推托
⒊孤岂欲卿治经为博士
孤:古代王侯自称。
⒋但当涉猎 见往事耳
涉猎:粗略地阅读。
见:了解。
⒌蒙乃始就学
就:从事。
⒍及鲁肃过寻阳
过:到。
⒎大兄见事:认清事物。
何见事之晚乎
⒏士别三日,即 更 刮目相待
更:重新。
刮目相待:用新的眼光看待。
二、辨析古今异义
⒈孤岂欲卿治经为博士邪
博士(今)一种学位名;
(古)专指负责经学的学官。
⒉但当涉猎,见往事耳
往事
(今)过去的事;
(古)指历史。
三、辨析一词多义
当
卿今当涂掌事:正在
但当涉猎:应当
就
蒙乃始就学:从事
指物作诗立就:完成
邪(ye)通“耶”,语气词 涂: 同“途”; 道路。名词。指做官
涂: 同“途”; 道路。名词。指做官
邪: 通“耶”,语气词
邪(ye)通“耶”,语气词