不对,声调很重要的,记单词时必须要记住的,否则你的发音就是阴阳怪调,就好比你不会汉语的四声一样。如はし 0 【端】,はし 1 【箸】 はし 2 【桥】 ,调不一样,但此就不一样,尽管都是はし。
一般纸质字典上都有标记的,电子字典上的国语词典中也有标记的,网络字典上也有好多标记的,比如
http://www.excite.co.jp/dictionary/japanese_chinese(我上面的查询就来自这里。)
还有
http://tool.nifty.com/dictionary
很多很多了,当然也有的网络字典没有标记的。
我认为声调这种东西是有用,对语言学研究是很有用。但对我们平时日语会话,听说读写,就没那么重要,对刚学习日语的同学来说更没多大用。一个单词放在句子里,声调常常会发生变化。日语句子音调都很简单,开头低中间高结尾又降下来,基本是这个规律。有一些特殊的单词声调不同意思不同,但很少。比如はし、はな等,大概记一下就可以了。等到实际会话,也可以根据语境分辨出来。更何况,日语方言,关东关西很多声调语调都不一样。不信你听听柯南里服部さん的语调是怎样的。。
不是的,一般字典上都是有标注的,就是平时说的1型音2型音。不知道你说的单词查询结果没有是什么一地。电子词典吗?卡西欧的3900上面有发音词典,上面有,有些词典不是标注数字,而是一个符号,明白吗?
我觉得,只要记住五十音图里的音节发音就行,没有声调这种说法的.
很重要的,音调,相同的读音,音调不同,含义是不一样的。一般字典中有标注,卡西欧电子字典里面,的广词苑中查寻有标注。