Wind-Shifter
御风者
riding on the wind
御风而行
----------------------
Nivea 是个名字 不是个词汇 它没有什么意思 只是念起来好听点罢了 如果 你也要这样的“名字” 而不是词汇的话。。。
说实话 “御风”这个词 英语还真发不出来 。。。他们看我们的拼音 很可能发成“油芬”。。。- -|||
所以。。。御风者 Wind-Shifter (WS) 也可以考虑下。。。
rein the wind.干脆叫go with the wind(飘)随风而去,好了.
going with the wind