请问大家莎士比亚有说过“Women, your name weakness”么?如果有的话,又是在什么作品中提到的呢?

谢谢大家,请把原话也告诉我吧!在那里我可以查到?
2024-12-28 06:13:29
推荐回答(4个)
回答1:

楼上胡说,基督山伯爵是大仲马写的好不好?!
此话选自《哈姆雷特》,是哈姆雷特感叹他母亲的一句话。

原文为Frailty, thy name is woman.你的那句反了而且用词错误,frailty指道德上的软弱,thy为古英文中第二人称主格。此话选自哈姆雷特第一幕第二场中哈姆雷特对其母亲所说的。

回答2:

“女人啊,你的名字叫软弱”我在《基督山伯爵》中读到过,还有点印象。

回答3:

是《哈姆莱特》里面的一句话。“女人啊,你的名字叫软弱”

回答4:

呵呵~~那我也是个“莎迷”。这句话是他的一部名著《Hamlet》哈姆雷特里的。全剧本是用古英语写的,原句是Frailty, thy name is woman。是莎士比亚慨叹他母亲。