来位英语达人帮帮我翻译一下这两句话吧!!感激~

2024-11-24 17:26:23
推荐回答(5个)
回答1:

1.This study has obtained access to extensive data records collected from installed elevator systems and their analysis has led to the identification of new passenger models able to deliver suitable high quality predictive data to improve the operations of the dispatcher.
该研究得到许可,得以查阅安装的电梯系统的大量数据记录,对它们进行的分析导致了对新乘客模型的识别,这些型号可以传送适用高质量可预计数据,以高调度员操作的性能。

2. Note that the data gathered to produce Fig. 1 was obtained from a dispatcher that did not implement down peak, so such a scheduling state is not shown.
请注意,用来制作表一而收集到的数据来自没有采用高峰减员的调度员,因此该类安排状态未显示。

回答2:

1 这项研究已得到出入界面,可访问由所装电梯系统收集的大批数据记录;而且其分析结果使之识别新乘客模式,能提供适于高品质预设数据,去改善调度程序的操作;
2 注意:用所收集数据制出的图1,是从未执行下降峰值的调度程序得到的,因此,并未表示出此种调度程序状态。

回答3:

1.This研究取得了广泛的数据存取记录收集安装电梯系统及其分析,确定了新的客运模式能够提供合适的高质量的预测数据,以提高业务的调度。
2.Note数据聚集生产图。 1 ,从调度员不执行了高峰期,因此,这种安排的国家是不会显示。

回答4:

1.这个研究取得了广泛的数据存取记录收集安装电梯系统及其分析,确定了新的客运模式能够提供合适的高质量的预测数据,以提高业务的调度。
2.Note说,收集到的数据制作图。 1 ,从调度员不执行了高峰期,因此,这种安排的国家是不会显示。

回答5:

1 本研究对安装的电梯系统进行了广泛的数据记录,而分析这些数据得出的新的客运模式能提高电梯运行,这新的客运模式与预计的高质量运行数据相符,。
2 注:从电梯运行中得到数据见图1 ,不采用使用高峰时的工作状态的数据