好きと言いたいが、軽すぎるかも
爱してる、暧昧すぎるかな
私はうまく自分の気持ちを表现できないだから、それだけは言える-----
すべて(所有,全部,这里直译的话不太通),
ありがとう。
君が好きだというのは軽く感じるのなら、君を爱しているのもあいまいすぎだから、
どうやって自分の感情を表现できるかわからない。
やっはり、こう言うしかないんだ
世界のすべてを与えてくれた君に感谢したい!
私の楽しいとき一绪にいてくれた君だったが、
なぜ一番必要なときに私を离れていくの?
好きと言っても軽い
爱するよ言っても暧昧し过ぎる
だから どうやって自分の感情だせるか分らない
结局 こうする表せない
世界の全てをくれてありがどう
私は楽しい时一绪にいてくれる君が最も必要する时になぜ舍てて帰っちゃうの?
参考