没有区别,只是两者是不同的翻译名称。原版名称是千と千寻の神隠し,经过翻译,成了《千与千寻》和《千与千寻的神隐》两个表面上不同的名字,其实是一部作品。
《千与千寻》是宫崎骏执导、编剧,吉卜力工作室制作的动画电影,影片于2001年7月20日在日本正式上映,讲述了少女千寻意外来到神灵异世界后发生的故事。
本片荣获2003年奥斯卡最佳长篇动画,同时也是历史上第一部至今也是唯一一部以电影身份获得欧洲三大电影节柏林金熊的动画作品。
神隐在日语里面是消失的意思,故事讲的是千寻消失在那个世界的事情嘛,但是因为译名太长,中文翻译过来就省略了哈。
中文没有神隐这个词,所以就省掉了。
千。就似荻野千寻在跟汤婆婆签约叻时候。
汤婆婆夺走她叻名字,叫小千。
千寻似本名。
千寻的神隐指赈早见琥珀主。``
你联系看看。
内容没区别
千与千寻是大陆的译名
...的神音是正宗日名翻译过来的