根据词性有不同的翻译:
n.松鸦,过分多嘴的人,喋喋不休的人。
音标:英 [dʒeɪ] 美 [dʒe]
变形:复数 jays
举例:
Jay had always tended to keep his girlfriends at a distance. 杰伊一贯和他的女朋友们保持距离。
I thought at first that Jay had been stirring things up. 我起初认为杰伊一直在挑起事端。
Jay wanted to write. 杰伊想要写作。
回答和翻译如下 :
jay
松鸦
是一种鸟,也是烟(抽的那个烟)的名字。或者是比较傻的人的名称。总之是个比较可爱的英文名字!
新牛津英汉双解大词典
--------------------------------------------------------------------------------
jay
noun
a bird of the crow family with boldly patterned plumage, typically having blue feathers in the wings or tail
鸦(鸦科,羽毛鲜艳醒目,翅及尾部羽毛大多呈蓝色)
Family Corvidae: several genera and numerous species, in particular the Eurasian Garrulus glandarius, with a crest, mainly pinkish-brown plumage, and a harsh screech
鸦科: 数属,众多种,尤指拉丁名为Garrulus glandarius的欧亚松鸦,有鸟冠,羽毛主要是褐粉色,叫声刺耳
(archaic)a person who chatters impertinently
(古)爱唠叨的人,碎嘴子
语源
late 15th cent.: via Old French from late Latin gaius, gaia, perhaps from the Latin given name Gaius
简明英汉词典
--------------------------------------------------------------------------------
jay
D.J.[dʒei]
K.K.[dʒe]
n.
鸟,碎嘴唠叨的人,傻瓜
现代英汉综合大辞典
--------------------------------------------------------------------------------
jay
[dʒei]
n.
【动】鸟
[俚]爱唠叨的傻瓜, [美俚]花花公子
乡下佬; 易受骗的人
中蓝色
long crested jay
长冠蓝鸦
继承用法
jaybird
[ˈdʒeɪbɜ:d]
n.
【动】鸟
习惯用语
scalp sb. for a jay
捉弄某人
新牛津美语大词典
--------------------------------------------------------------------------------
jay
[jā]
noun
a bird of the crow family with boldly patterned plumage, typically having blue feathers in the wings or tail.
• Family Corvidae: several genera and numerous species, in particular the Eurasian Garrulus glandarius, with a crest, mainly pinkish-brown plumage, and a harsh screech.
(archaic )a person who chatters impertinently.
语源
– ORIGIN late 15th cent.: via Old French from late Latin gaius, gaia, perhaps from the Latin given name Gaius.
爱词霸网络百科
--------------------------------------------------------------------------------
jay
n. 鸟, 喋喋不休的人, 傻瓜
jay,也是加油的意思,jiayou简写jay