这是美国传奇诗人艾米莉·狄金森(又称狄更生)(Emily Dickinson,1830~1886)的诗句:
我本可以忍受黑暗
如果我不曾见过太阳
然而阳光已使我的荒凉
成为更新的荒凉
Had I not seen the Sun
by Emily Dickinson
Had I not seen the Sun
I could have borne the shade
But Light a newer Wilderness
My Wilderness has made
如果你一直待在黑暗世界中,怎么能知道阳光世界的美好。有太阳,有花朵,有风有雨。打开心门,让阳光温暖你的心灵。
我本可以忍受黑暗,如果我不曾见过太阳,然而阳光已使我的荒凉,成为更新的荒凉。
是啊,这句话说的有道理,曾经沧海难为水,除却巫山不是云,经历过就没法忘记。
我本忍受黑暗,如果我从未见过光明。相反,我一出生便是光明,怎能忍受的了黑暗。