小牛队的标志是一匹马,而不是我们所说的应该是一头牛,这主要的原因还是达拉斯小牛队达拉斯(位于得州)的队名也反映出得州的牛仔历史。maverick是指拒绝遵守社会规范的反叛之人,该词来源于一个叫Samuel Maverick的人的姓。他是得州的一个牧场主,拒绝按照通则给他的牛打烙印。(中国将达拉斯队的名字译成小牛队有悖原意,译为特立独行者队则更为准确,虽说maverick也可代表没打烙印的离群之牛。)
而我记得在香港和台湾的体育解说员所解说的意识好象是"达拉斯奔马队".
另一种说法是,这个标志是小牛队老板"库班"展开设计的.
小牛的英文在英式英语中是小畜生的意思 正有初生牛犊不怕虎 一说 所以是小野马
达拉斯小牛
Mavericks英文意思是不可驯服的小生畜,加上达拉斯处在在美国的西南部,马和骑马的牛仔是美国西部的象征,因此,达拉斯人就将马作为自己城市的球队标志。小牛只不过是大陆新华社的一些同志所为,台港澳的弟兄们都翻译成“牛仔队”。
是牛,只不过没有角而已
应该是牛,只不过是画得看起来像马