帮忙翻译一下!一瓶红酒上面的英文。谢!

2024-12-27 14:31:52
推荐回答(5个)
回答1:

这个问我就对了,红酒是我的最爱

Group Uccoar S.A. France
这是一家法国酿酒公司
Blend from different types of grapes
用不同葡萄酿制
Attactive red young wine with rubi tones
是不是打错了,应该是
Attractive red young wine with ruby tones
诱人的红酒,红宝石样的光泽.
Intense perfume.It has great personality on the palate
酒香浓郁,有上乘口感
This wine is best served between 16 to 18 `C
最佳储藏温度:16-18摄氏度
better stored at:a cool, dark and vibration free place
最好储藏在阴凉,黑暗,无震动的地方.

回答2:

Uccoar S.A.集团 法国
混合自不同的葡萄
诱人的新鲜红酒与覆盆子的调和
芳香浓郁。卓越的味觉品质
本酒最适宜储存与16-18摄氏度间
通风 避光 防震

祝拥有像这瓶红酒一样精致的生活!

回答3:

集团Uccoar S.A.法国
来自不同类型的葡萄混合在一起
年轻的酒红色的吸引力金虹波音调
强烈的香水它有伟大的人格的口感
这酒是最好的服务16到18度之间
更好的储存在阴凉黑暗和:振动自由的地方

回答4:

第一行不是很清楚,大概是出品地址吧,最后那个单词是法国.
柔和了几种不同的葡萄
年份较短,诱人如红宝石般的红酒
浓郁的芬芳以及独具特质的口感
最佳品酒温度为16到18摄氏度
请将其存放在阴凉,平稳的地方

回答5:

集团Uccoar化学家法国

配方由不同类型的葡萄

年轻的葡萄酒Attactive红色色调与鲁维

激烈的perfume.It具有个性的腭

这种酒是最好的16日至18日之间` ç

更好地存放在:阴凉,黑暗的地方和振动自由