原本是十送的,在改编成歌曲的过程中进行了压缩(防累赘),这是原版十送。就像《三十里铺》《十二月对花》一样删减了部分~
一送红军下南山,秋风细雨扑面寒,树树梧桐叶落完,红军几时再回山?
二送红军大路旁,红漆桌子路边放,桌上摆着送行酒,祝愿红军打胜仗。
三送红军上大道,锣儿无声鼓不敲,双双拉着长茧手,心藏黄莲脸在笑。
四送红军过高山,山山包谷金灿灿,包谷本是红军种,撒下种子红了天。
五送红军澧水河,鸿雁阵阵空中过,鸿雁能捎书和信,捎信多把革命说。
六送红军兔儿岩,两只兔儿哭哀哀,禽兽能知人心意,血肉深情分不开。
七送红军七里湾,七里湾中一片田,凉风阵阵稻谷香,新米上市人走远。
八送红军八角山,两只八哥吐人言,红军哥哥莫走远,财主回来要倒算。
九送红军过大江,江水滔滔船儿忙,眼望江水肝肠断,穷苦百姓泪汪汪。
十送红军转回来,武陵山巅搭高台,盼望红军打胜仗,盼望亲人早回来。
《十送红军》是一首广为传唱的经典红歌,而这首歌曲之所以能够红得如此绚烂和持久,其实是因为人们内心对于敌人的仇恨和对于红军的期待。
作为电视连续剧《长征》的插曲和片尾曲,《十送红军》这首歌那悠扬而凄婉的旋律,给人们留下难忘的印象。人们通常会将这首歌归为江西民歌,但是从严格意义上来讲,它并非是“土生土长”的江西民歌,而是由张士燮、朱正本在前往江西采风之后创作的一首江西民歌风格的歌曲。
“十送”中为何少了四“送”
在歌曲《十送红军》当中,有一句是:“三送里格红军,介支个到拿山……”“按照当时的斗争形势看,拿山那个地方应该属于国民党的统治区域。所以说,当时老百姓怎么可能冒着生命危险在路边去含泪送红军呢?所以歌词很有可能最初是‘那山’,而不是‘拿山’,肯定是后来人们唱错了。”这位市民给出了自己的理由,对于这种说法,记者再一次向毛秉华求证。“拿山那个地区当时并不是国民党的,但是也不能说是红军的,应当属于一个过渡地带,双方交替占领。”毛秉华认为,按照当时的斗争情况,拿山并非一个完全由国民党统治的地区,因此当地老百姓出来欢送红军也是很正常的事情。
还流传着另外一种说法,称这首歌最初确实是“十送”,但是后来改编成歌曲的时候,为了让演唱更加符合人们的习惯,所以将二、四、六、八送省略掉了。