西安交大的校训用英语怎么翻译?急!!!!!!

精勤求学 敦笃励志 果毅力行 忠恕任事, 一定追加分!!
2024-12-29 12:12:32
推荐回答(5个)
回答1:

翻译:Diligence,Ambition,Decisiveness,Loyalty.

西安交通大学(Xi’an Jiaotong University)简称“西安交大”,是中华人民共和国教育部直属的综合性研究型全国重点大学,由教育部与国家国防科技工业局共建,位列世界一流大学建设高校A类、国家“七五”“八五”重点建设高校、国家“211工程”和“985工程”首批重点建设高校。

2020年1月,西安交大入选首批“强基计划”,获批招生名额210人,并列全国第三。6月1日,西安交大正式加入环太平洋大学联盟,成为该联盟中的第9所中国大陆高校。

2021年6月16日,西安泵阀-西安交大技术研究院揭牌仪式在西安泵阀总厂有限公司举行。6月,西安交通大学获批国家药品监督管理局医用增材制造器械研究与评价重点实验室。

2021年10月,朱继梅教授将自己多年积蓄的130万元悉数捐给学校,设立“朱继梅教育发展基金”,用于奖励品学兼优的学生。

学科建设

截至2019年9月12日,西安交通大学有博士学位授权一级学科32个、硕士学位授权一级学科43个、博士专业学位授权点5个、硕士专业学位授权点27个,博士后科研流动站30个(截至2019年10月)。

学校有8个“双一流”建设学科,8个一级学科国家重点学科,8个国家二级重点学科,3个国家二级重点(培育)学科,27个省(部)级一级重点学科,155个省(部)级二级重点学科。 

以上内容参考:百度百科——西安交大

回答2:

堂堂西安交大内,就没高手译出?那就容我帮你献计吧:

精勤求学 敦笃励志 果毅力行 忠恕任事,
Diligence, Ambition, Decisiveness, Loyalty.
(英美校训一般不用形容词)

回答3:

Diligent studies sincere pursues a goal with determination to energetically put into practice bold and resolute sincerely assumes office loyally, one pursues the awarded marks surely!!

回答4:

Industrious,Ambitious,Courageous,Conscientious
简单明了,压ous韵。

回答5:

还是觉得原来的爱国爱校,追求真理好~
现在的校训,太那个了~
还是原来的朴素真实,朗朗上口