泊船瓜洲的解释

一句句的解释啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
2025-03-22 17:51:34
推荐回答(5个)
回答1:

解释:

京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。

温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?

注释:

1、泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。

2、绿:吹绿。

3、京口:古城名。故址在江苏镇江市。

4、瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。

5、一水:一条河。古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流6为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。这里的“一水”指长江。一水间指一水相隔之间。

6、钟山:在江苏省南京市区东。

扩展资料

神宗熙宁二年(1069),王安石被任命为参知政事(副宰相);次年被任命为同乎章事(宰相),开始推行变法。由於反对势力的攻击,他几次被迫辞去宰相的职务。这首诗写於熙宁八年(1075)二月,正是王安石第二次拜相进京之时。

这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家乡的深切感情。本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。

诗人望着这瓜洲渡口,也望着钟山的明月,发出了“明月何时照我还”的慨叹,诗人是想早点离开是非黑白颠倒的官场,离开那丑恶,腐朽的地方体现作者希望重返那没有利益纷争的家乡,很有余韵。这首诗不仅借景抒情,情寓于景,情景交融,而且叙事也富有情致,境界开阔,格调清新。最令人津津乐道的还是在修辞上的锤炼。

回答2:

泊船瓜洲
从京口到瓜洲仅是一江之隔,而京口到南京也只隔着几座山。春风又吹绿了长江南岸,明月什么时候才能照着我回到家乡。这首诗写的是诗人停船在瓜洲之后,望着仅仅一江之隔的京口,想到离京口并不很远的南京,不禁勾起了浓浓的思乡之情。

回答3:

金口河瓜洲之间,只隔着一条长江中专就隐没,在几座山有后面河西的春风又吹绿了大江南按明月什么时候才能照着,我回到中山下的家里。

回答4:

【北宋】王安石
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?
描写春色:春风又绿江南岸
【注释】
1. 泊船:船停靠岸。
2. 瓜洲:在长江北岸,扬州南面。
3. 京口:今江苏省镇江市。
4. 钟山:今南京市紫金山。
5. 数重:几座。
6. 绿:本是形容词,这里用作动词,有“吹绿了”的意思。
7. 何时:什么时候。
8. 还:回归,回到故土
9.一水:指长江
【译释】
从京口到瓜洲仅是一江之隔,而京口到南京也只隔着几座山。
春风又吹绿了长江南岸,明月啊,你什么时候才能照着我回到家乡。

回答5:

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?
描写春色:春风又绿江南岸
【注释】
1. 泊船:船停靠岸。
2. 瓜洲:在长江北岸,扬州南面。
3. 京口:今江苏省镇江市。
4. 钟山:今南京市紫金山。
5. 数重:几座。
6. 绿:本是形容词,这里用作动词,有“吹绿了”的意思。
7. 何时:什么时候。
8. 还:回归,回到故土
9.一水:指长江
【译释】
从京口到瓜洲仅是一江之隔,而京口到南京也只隔着几座山。
春风又吹绿了长江南岸,明月啊,你什么时候才能照着我回到家乡。