急急急!帮我翻译下日语简历!高分!

2024-12-16 17:32:40
推荐回答(4个)
回答1:

最终学歴:学部
卒业日: 9月6日
の补习コース:コンピュータ制御システムには、现代のマーケティング、広告企画、写真、等
コンピュータレベル:
◇上海の大学NCRE 3 (マルチメディア技术の応用)
◇ NCRE 2 ( Visual Basicの)
◇自动车のCADプライマリ

赏:
◇ "教育Zhengbaoカップ"第4回全国ITAT雇用能力教育プロジェクトPhotoshopのグラフィックデザインコンペ优秀赏
◇ 2006-2007年の2つの学校が"総合的奨学金を3番目の家"
◇ 2005-2006年の2つの学校が"総合的奨学金を3番目の家"

职歴:

◇上海カラーデザインアート株式会社
*マスターカラー理论、 Webデザイン、マルチメディア、オーディオビジュアル合成の専门的な知识。
*背景のWebサイトの管理と保守、ウェブプロモーションSEOの( )に、升进のブログ。
*イベント役员补佐は、行政サービス。

◇マークス&スペンサー食品部门研修生
*食品を购入する、ディスプレイ、补充プロセスおよび他の操作をします。
*英语や外国人の顾客、通信、翻訳を行うには、応答机能と、顾客からの苦情に対処する能力を高める。
*请求书発行日取引は、书籍のマーケティング计画立案、生产をチェックする日のデータは、 Excelのスプレッドシートに
その会社の文化*を通じて、世界のトップ500社の経営、マーケティングの概念と小売企业の流れの操作を知っている。

◇上海科学机器有限公司技术サポート
* ERPの请求书発行。
*设计図书の生产、プロモーション、ウェブサイト管理の背景やフォーラム。
*制品の情报を収集、アーカイブ、ウェブの情报収集や他の外国人の国。

◇ソニーエリクソン研修生贩売
*制品の売上高は、スターの商品をお勧めスキル、チームワーク、运动能力をアップグレードするには

应该大概就这样吧 我也不确定
希望可以帮到你吧~

回答2:

呵呵,这么专业的,1000分估计也没人吧?
麻烦楼主等问题解决了,通知我一声,让在下也拜读一下高人的作品……

楼上的,人家给你这么多分,你就这么糊弄人家啊?还是换个翻译器吧……

回答3:

你好 luqi0628
简历翻译的价格不菲,耗时也很多,网上估计不会花那么多时间帮助陌生人翻译的,一定是帮你用软件翻译的,效果极差。建议你找专门的翻译公司,以免耽误求职

回答4:

呵呵 我发一下试试,应该不会有乱码吧 ,如有问题,请致信wenhaofanyi@163.com 译文如下:
-----------------------
学歴:本科
卒业年月:2009年6月
科目:コンピュータの制御システム、现代マーケティング学、広告企画、撮影技术等
上海市大学コンピューター等级テスト三级(マルチメディア 及び 応用技术)
中国コンピューター等级テスト二级(Visual Basic)
Auto CAD初级
褒赏:
「正保教育コップ」第四回全国ITAT教育工程就职竞技会 Photoshop グラフィック・デザイン 优秀赏
2006-2007 学年度 「学部総合三等奖学金と2回取った
2005-2006学年度 「学部総合三等奖学金と2回取った
职歴:

◇上海色彩芸术株式会社 グラフィック・デザイナー
*色彩理论の専门知识で、ウエブページをデザイン、オーディオビジュアルをマルチメディアに合成
*ウェブサイトのバックステージとセーフガード、 ウェブサイトのプロモーション (SEO熟知)、ブログプロモーション
*活动役员の补佐、行政事务员

Marks&Spencer食品部の実习生
*食品仕入れ、陈列、追加などの実施过程。
*仕事中、英语を通訳し、英语で买手と交渉し、応変能力とクレーム処理能力も向上させた
日常イン-アウト-ストックデータの処理、EXCEL统计表の作成とデータ确认、マーケティング计画书の起草
仕事中、世界のトップ500社の运営、マーケティング理念と小売业の流れを良く知っていた。

上海化学计器株式会社 技术サポート
*ERPのイン-アウト-ストック。
*商品宣伝书のデザインと作成、ウェブサイトバックステージ・BBSの管理
*商品资料の整理と保存、海外ウエブ情报の采集等

Sony Ericsson 见习贩売员
*贩売腕前とチームワーク能力を向上させ、スター商品をお勧め
-------------------------------
文好日语翻译小组
呵呵,有什么问题的话,可以发邮件到wenhaofanyi@163.com ,一起学习进步吧!