中文:凡事留一线,日后好相见----------(这句话,翻译成日语,直译的话,并不符合日本人的思维习惯。所以,适合意译)日文:良い人间関系を筑くためのコツは「余裕を持つこと」です。
凡事留一线,日后好相见?あなたが将来会うことができるように、すべてのもののためのラインを残す?
なにもかも後日再会の余地