首页
51问答网
>
町がにぎやかになって社会が进歩する 这句话该怎么翻译呢?
町がにぎやかになって社会が进歩する 这句话该怎么翻译呢?
町がにぎやかになって 是修饰 社会 吗? 还是单独为一个小句?
2024-12-25 13:44:53
推荐回答(2个)
回答1:
空座町热闹起来的社会进步的情况
町がにぎやかになって社会が进歩する
回答2:
城市很热闹了社会的进歩
相关问答
最新问答
贝尔钱夹是什么大品牌吗
建筑装饰材料的定义是什么
指数型基金哪个最好?上证50,深证50,还是沪深300,哪个好呢???要求收益高的,
请问1990年农历6月28日午时出生的女孩的命运如何
求 Alcor Micro(安国)SC708(FC8708)⼀AU6987⼀AU6990 - F⼀W 0083量产工具
空间感最好的德国镜头 请有过经验的摄影高手回答一下!
做输卵管造影需要多少钱一次?
建设银行信用卡第一张是境外卡额度12000,第二张下来还是境外卡吗?
OPPO R 15微信收藏表情包怎么删除?
这次世界杯足球有多重