“永不止步”翻译

永不止步不是Never stop(stopping)吗? 为什么安踏用Keep moving ?
2025-04-01 07:10:58
推荐回答(4个)
回答1:

要对自己有信心never stop,keep moving keeping going都是对的。翻译成中文一个是永不停止,一个是保持前进,不是一样么?只不过根据意思来翻译,不那么直接而已

回答2:

keep moving就是保持运动,不停下,中国人意译的

回答3:

keep moving是从正面说

回答4:

keep moving