台湾和大陆不同的用词 作为在大陆生活了十几年的台湾人,我真的非常的不合格,有时候听到一些话也会错乱的感觉。家里爸妈用的词和学校老师同学用的词都有差,经常会自己说说话就颠来倒去,有些同学还会很热情的纠正我。比方说我说凤梨和菠萝就是同一个东西嘛,但是有人跟我说凤梨是小的菠萝是大的,好吧我还真的以为就是这样呢!今天在人人网看到学妹的一篇日志,才发现其实菠萝和凤梨就是一样的东东啦。她整理一个台湾和大陆用词的对照表(一直有人跟我说要我这里这个东东,一直觉得没必要嘛,而且自己都糊里糊涂的,今天有现成的就借来用用)。
电脑&3C相关:
复印——影印
打印——列印
打印机——印表机
网络——网路
软件——软体
程序——程式
属性——内容
视频——视讯
博客——部落格
沙发——头香(哈?)
打游戏——打电动
数码——数位
单反(相机)——单眼(相机)(……)
鼠标-滑鼠
邮箱——信箱
收藏夹——我的最爱
注销——登出
安装向导--安装精灵
门户网站——入口网站
重装(系统)——重灌(……)
刷新——重新整理
死机—当机
宽带—宽频
硬盘——硬碟
U盘——随身碟
笔记本电脑——笔电
我在QQ上叫你,喊你,台湾叫密你
网上邻居——网路上的芳邻
播放器——播放软体
查看——检视
上传——上载
C盘D盘——C糟、D糟
发短信——传简讯
(MSN等)发(信息)——丢(讯息)
(论坛用语)顶——推
(网路用语)楼主——原PO
画图——小画家(这个早有耳闻,蛮可爱的叫法。)
计算器——小算盘(为什么是算盘囧)
纸牌——接龙(一个说物,一个说玩法。)
空当接龙——新接龙(空当接龙是纸牌的续作。)
蜘蛛纸牌——连环新接龙(拜托不要再增加形容词了……)
红心大战——伤心小栈(囧)
扫雷——踩地雷(喂这似乎错误地描述了游戏的目标吧?)
台湾人喜欢使用“网路”和“数位”这两个词汇来代表“网络”和“数码”,这主要是由于台湾的语言使用习惯和历史背景所致。
在台湾,汉语和日语都有很大的影响。在日语中,“网路”和“数位”是常见的词汇,它们被引入到台湾汉语中后,逐渐成为了当地人常用的词汇。此外,台湾的科技产业在20世纪八九十年代得到了快速发展,这也促使了这些词汇的普及和使用。
尽管在大陆地区,“网络”和“数码”更为常用,但是在台湾,“网路”和“数位”的使用也非常普遍。这些词汇在不同的地区和语言环境中可能会有不同的使用习惯,但这并不影响它们在信息交流中的传达和理解。