急求助!请高手帮忙翻译一下 !!

2025-01-01 13:14:02
推荐回答(4个)
回答1:

经理室
Manager Room {一般通用法}
Executive Office {类似银行等单位用的}

副经理室
Deputy Manager Office

综合财务部
Finance Department {通常用这个即可}
General Accounting Department {若财务部门较具规模的话可用这个}

市场部
Marketing Department

仓储部
Warehousing Department {通常之规模较大有独立仓库的}
Storing department {一般公司单位用这个即可}

港口部
Port & Maritime Department

会议室
Meeting Room

会客室
Reception Room

洗手间
Restroom

Washroom

男洗手间
Men's 或 Gentleman's (room)

女洗手间
Women's 或 Lady's (room)

传达室
Gate Chamber

门卫室
Entrance Guarding Room

计量室
Masuring Room

注:上述内容均经过查证确认,可放心使用。
另外,楼上的,“guard house”是用作为“ 禁闭室”或“保安室”上,若门卫室,还是建议用 Entrance Guarding Room

回答2:

Manager Office
Deputy Manager Office
Financial Department
Marketing Department
Storage Department
Port Department
Meeting Room
Reception Room
Toilet
Men's/Gentleman
Women's/Ladies
Gate Chamber
Measurement Room

回答3:

依次分别为:
总经理室 General Manger Office
副经理室 Assistant General Manger Office
综合财务部 General Accounting Dept.
市场部 Marketing Dept.
仓储部 Warehousing Dept.
港口部 Export&Import Dept.
会议室 Meeting Room
会客室 Reception Room
洗手间 Wash Room
男洗手间 Men's
女洗手间 Women's
传达室 Gate Chamber
门卫室 Guard House
计量室 Measuring Room

回答4:

Room Manager, deputy manager of rooms, the consolidated financial department, marketing, warehousing Department, Port Department, conference rooms, interview rooms, toilets, male toilets, female toilets, janitor's room, guard room, the measurement chamber