“你在开玩笑”的英文~~

是“killing me”?完整的该怎么说呢?还有什么是一样的意思?
2024-12-21 20:38:14
推荐回答(5个)
回答1:

Are you kidding   你在开玩笑吧?

例句:

1、Are you kidding? We've been sitting for six hours! 

你在说笑吗?我们坐了六个小时的车!

2、Are you kidding me? It's going to be a piece of cake. 

你在跟我开玩笑吗?这种事是小菜一碟。

3、Are you kidding? English grammar is so hard! Not to mention the spelling! 

你开什么玩笑?英文文法那么难!更别提拼字了。

重点词汇:kidding  读音:英 ['kɪdɪŋ]   美 ['kɪdɪŋ]  

释义:v.开玩笑

相关词组:just kidding 只是在开玩笑...

i'm not kidding 我不是在开玩笑...

are you kidding 你在开玩笑吧

扩展资料:

同义词

joke  读音:英 [dʒəʊk]   美 [dʒoʊk]  

n.笑话,玩笑;笑柄,笑料

vt.& vi.开玩笑;戏弄;闹着玩;说着玩

第三人称单数: jokes 复数: jokes 现在分词: joking 过去式: joked 过去分词: joked

例句:

1、Don't get defensive, Charlie. I was only joking 

别这么大戒心,查理。我只不过是开开玩笑。

2、I'm not afraid of a fair fight but this is beginning to get beyond a joke. 

“我不怕公平地打上一架,但是这玩笑有点儿开过头了。”

3、If I hear one more joke about my hair, I shall scream 

如果我再听到有人拿我的头发开玩笑,我就会尖叫。



回答2:

你在(跟我)开玩笑 = you are kidding me! 或 you've got to be kidding me!

其他的:
you've got to be joking!
you must be fooling around.

pulling sb's leg = 骗sb.

回答3:

“killing me”是“杀了我”的意思。
“你在开玩笑”是“You are cracking a joke”

回答4:

you're kidding
you're joking
you're not serious

killing me 痛苦啊,(怎么办)

回答5:

you are killing me
don't you really know it? or
everyone knows it