英语翻译还行的请进来下

2025-01-04 05:21:41
推荐回答(6个)
回答1:

1.Brando to the plight of Native Americans; Day to animal rights
白兰度关注美洲印第安人的困境;戴尔维护动物权力。

2.Few birth twins have proven more compatible than these two artists, who have collaborated on many projects over the past 40 years, and have been happily married even longer. They are exponents of environmental installation art, famous for wrapping Berlin’s Reichstag and the Paris’s Pont Neuf Bridge in plastic, as well as such public artworks as Running Fence, a 24-mile-long curtain in California, and The Gates in New York City’s Central Park.
连双胞胎都很少能像这两位艺术家的和睦配合;过去的40年中,他俩合作过许多项目,而幸福的婚姻维持了更长的时间。他俩是环境设施艺术的代表者,将德国柏林的国会大厦及法国巴黎的新桥以塑料覆盖而扬名四海;他俩的公共设施艺术品还包括在加利福尼亚被称作‘连续的篱笆’24英里的长幕,以及在纽约中央公园的‘大门’。(注:这两位同在1935-6-13出生的艺术家叫Christo 和Jeanne Claude)。

3.Royal Academy of Dramatic Arts graduates? Check.. Made their film debuts in early-196 0s British ”kitchen sink” dramas? Check. Became major stars in raunchy, Oscar-winning adaptations of classic British novels? Check. Turned down several film roles throughout their careers to focus on the theatre? Che-e-eck. Hey, these twins could almost be the same person! In fact, have you ever wondered why you’ve never seen them in the same film together?
他们是皇家戏剧学院的毕业生?是的。他们在1960年代初期的处女作是英国戏剧“厨房洗涤槽”?是的。
他们出演改篇自英国经典小说的粗俗但获奥斯卡奖的电影而成为大明星?是的。为了集中精力于戏剧,他们在毕生事业中曾回绝了多部电影角色?是…的。这对双胞胎几乎可能是同一个人!事实上,他俩从未在一部影片同时演出,你曾质疑何故吗?

4.( 9)One moment-like1994-you’re riding high and everyone thinks you’re sexy. A few years later, you’re a has-been, ranked 141st in the world(or making appalling movies like Batman and Robin),but at least you’re married to a former teen star like Brooke Shields(or Ethan Hawke).A few years later-like2003-you have broken up with your ex-teen-star spouse, but at least you’re back in form. You’re number one in the rankings(or high in the box office),decimating(or slicing to bits)your opponents in court(or in the Kill Bill movies).Oh, and every ones still thinks still thinks you’re sexy.
(9)曾几何时,像1994年,你的事业一帆风顺,大家都觉得你很性感。几年后却成为世界排名第141的过时演员(或只能拍像‘蝙蝠侠与罗宾’这种糟糕的电影);不过还好,你娶了前青春偶像明星如波姬小丝或伊桑霍克(注:后者是个男演员,啥意思?)。然而几年后的2003年,你们分手了,但至少你又恢复状态。你现在排名第一(或是票房记录高高在上), 在法庭上你将对手成群击败(或将他们碎尸万段),犹如电影情节‘杀死比尔’。啊,大家仍然觉得你性感如昔。

回答2:

1.关于土著美国人的困境的白兰度;关于动物权利的日子
2.就算是双胞胎,也很少有像这两位艺术家一样和谐默契的。在过去的40年里,他们合作完成了许多作品,而他们幸福的婚姻生活持续的时间更长。他们是环境装饰艺术的倡导者,曾因用塑料包裹柏林的德国国会大厦和巴黎新桥而闻名于世。他们类似的作品还包括“Running Fence”(奔跑的篱笆)——位于加利福尼亚的一条长达24英里的幕布,以及位于纽约中央公园的大门。

3.皇家戏剧艺术学院毕业
20世纪60年代早期首部电影上映,英语剧本“kitchen sink”(厨房的水槽)
改编英国经典著作获奥斯卡奖
致力于戏剧事业时期,拒绝过许多电影角色
这两个“双胞胎”几乎就是同一个人。事实上你难道就从来没有怀疑过为什么从没有在一部电影里看到他们同时出现?
4.有那么一段时间,比如在1994年,你是那么春风得意,每个人都觉得你性感无比,充满吸引力。几年后,你成了过气的明星,世界排名141位(或者只能拍像《蝙蝠侠和罗宾》那样的惊悚片),但是至少你和早期的青年明星比如波姬小丝(或者伊桑霍克)结了婚。又过了几年,比如到了2003年,你和你那位前明星伴侣分手了,但是你又回归了主流。你现在排名第一(或者在办公室是第一把交椅),在法庭上摧毁(或者连连击退)你的对手(就像杀死比尔电影里演的那样)。哦,然后每个人仍然觉得你性感无比,充满吸引力。

回答3:

百度英语版都是一堆烂英文翻译。

去旺旺英语,那里才有真正高水平的英文达人

回答4:

楼上的,既然是这样,为何你还呆在这儿继续贡献烂英文翻译干啥呢??赶快去吧,别在这叫旺旺了!!

回答5:

1.对美国原住民的情况的 Brando;对动物权利的日子

2.很少的出生双胞胎已经证明比这些二个艺术家更可并立,他们[她们] 已经在过去 40 年内在许多计画上合作,而且已经甚至更久快乐已婚。他们是环境安装艺术的说明者,出名的因为在塑料中包围k down on 柏林帝国议会和巴黎的缆拉渡船 Neuf 桥,恐怕最好同样公众的艺术品当做流动的围墙,24 里-长的帐在加州,和在纽约市的中部公园的盖兹。

3.戏剧性艺术的皇家学院毕业?检查。。做他们的电影初次登场在早-1960 年代英国人 " 厨房水槽 " 戏剧?检查。变成了第一流英文小说的不整洁又荣获奥斯卡改编的主要的星?检查。在他们的事业各处转下来一些电影角色把重心集中在剧场?Che-电子的 eck。嗨,这些双胞胎会几乎是相同的人!事实上,曾经有你想知道你为什么已经从不 secn 他们在相同的电影中一起?

4.( 9)一像片刻一样的 1994-你正在高度地骑,而且每个人认为,你是有性感的。一些数年之后,你是一个曾经盛极一时的人,在世界上(或者制造像蝙蝠侠一样的骇人电影和罗宾)排列了第 141 ,但是像 Brooke 保护,至少你和一个前任青少年的星结婚. (或伊桑 Hawke)一些数年之后-同类 2003-你已经和你的前任十几岁的青少年-星的配偶分手,但是至少你在 form.you 中回来是在排名 (或高的在售票处中)中的一号,在法庭上十中选一 (或对一点点切成薄片)你的对手. (或在杀中比尔电影)哦,和每个人仍然仍然想认为,你是有性感的。

回答6:

嗯,看了下,这个需要一些常识才能能够翻译的,看了一下所有的楼上翻译,只有两个是把第一句话翻译对了的。即:白兰度致力于解决美国土著的困境;戴致力于动物权利。

本想再帮你翻译的,不过 andychewbj 已经翻译得很准确了,呵呵,所以就不凑热闹了~