(日夜思念所爱的人而渐渐消瘦,以至于)衣服都显得宽大,为了她思虑得人也憔悴了。
这不是诗,是宋人的词,表面是说情爱的,其实也借喻作者对政治的追求和抱负。
想念爱人想的消瘦,衣服都变肥大了,但是也不能消退这种思念之情,为了伊人憔悴伤心
(日夜思念所爱的人而渐渐消瘦,以至于)衣服都显得宽大,为了她思虑得人也憔悴了。
这不是诗,是宋人的词,表面是说情爱的,其实也借喻作者对政治的追求和抱负。
就是为他(她)而变得瘦了,衣服也宽了。但还是依旧,一点也不后悔。
衣带渐宽 终不悔
(胸容瘦弱 不后悔)
为伊消得 人憔悴
(为你愁的 人憔悴)