《一千零一夜》又称《天方夜谭》,“天方”是麦加旧译名),它是一部最早诞生于古波斯文明时代的故事和之后的阿拉伯时代的民间故事集。源于东方口头文学传统、于9世纪左右以阿拉伯文成书。
《一千零一夜》成书后一直在阿拉伯地区流传,但只是普通的民间文学,不太受到重视,到18世纪初传到西方。1704年,法国人安托万·加朗首先将《一千零一夜》部分故事译成法文,不久风靡欧洲,各种西文相继出现。在20世纪初经西方传到中国。
扩展资料:
整本故事以包孕体出现,讲述了山鲁亚尔(波斯语:شهريار,意为“国王”或“统治者”)和他的妻子山鲁佐德(又译“雪赫拉莎德”、“谢赫拉莎德”,波斯语:شهرزاد,可能意为“高贵的后裔”)之间诉说的故事,而连环包孕手法在故事集中常常被使用。
有的故事是单独的,有的则构架在另一个故事之上。就整本故事来说,有的包含几百个夜晚的故事,有的则超过了1,001这个数目。
就某些特别的故事而言,如《阿拉丁神灯》、《阿里巴巴和四十大盗》、《辛巴达的故事》的确是中东独特的民间故事,但并不在《一千零一夜》当中。安托万·加朗以及其它欧洲翻译将其一并加入了故事集中。
女主人公山鲁佐德讲述故事在诗意、吟颂、歌曲、哀歌、赞美、恳求、表扬、谜语、注释上都有极大的创新和丰富。她的故事在阿拉伯版本上都是独特的。有的故事不过几段长,有的则洋洋洒洒。
参考资料来源:百度百科-一千零一夜
一千零一夜故事梗概(简介)
巴格达年轻的国王萨哈利尔必须在下一个月圆之夜找到一个妻子,否则王位就要让给他被流放的弟弟萨哈暂安,但国王怀疑这次所谓的婚礼其实不过是弟弟设计要谋杀他。新娘是扎法的女儿萨哈拉扎达。国王决定一等晚婚就杀了新娘。机智的新娘在新婚之夜给国王讲了“阿里巴巴和四十大盗”的故事。精彩的故事使国王不忍下手。于是新娘日复一夜地为国王讲着故事。萨哈拉扎不仅救了自己,还使国王懂得了爱和自信。国王终于粉碎了萨哈赞安的叛乱。他和妻子从此过着幸福的生活。
《一千零一夜》又叫《天方夜谭》,是由264个小故事组成的。著名的《阿里巴巴和四十大盗的故事》、《三个苹果的故事》、《辛伯达航海旅行的故事》、《阿拉丁和神灯的故事》都出自这本书。《一千零一夜》被誉为世界民间文学创作中的"最壮丽的一座纪念碑"。
一千零一夜故事梗概:
相传古时候,在古阿拉伯的海岛上,有一个萨桑王国[1],国王名叫山努亚。有一天,山努亚和他的弟弟萨曼来到一片紧邻大海的草原,当他们正在一棵树下休息时,突然海中间冒起一个黑色的水柱,一个女郎来到了他们身边,并告诉他们天下所有的妇女都是不可信赖、不可信任的。
国王山努亚和弟弟萨曼回到萨桑王国后,他们杀死王后和宫女、奴仆。从此,山努亚深深地厌恶妇女,存心报复,他开始每天娶一个女子来过一夜,次日便杀掉再娶,完全变成了一个暴君。这样年复一年,持续了三个年头,整整杀掉了一千多个女子。
宰相的大女儿桑鲁卓,对父亲说她要嫁给国王,她要试图拯救千千万万的女子。”进宫后桑鲁卓每天晚上都给国王讲一个故事。这样,桑鲁卓每天讲一个故事,她的故事无穷无尽,一个比一个精彩,一直讲到第一千零一夜,终于感动了国王。山努亚说:“凭安拉的名义起誓,我决心不杀你了,你的故事让我感动。我将把这些故事记录下来,永远保存。”于是,便有了《一千零一夜》这本书。