No
best,
only
better
还有不懂的可以问我奥。
你那句英语翻译好想不通顺。你那句子的意思是:直到利益更好,但是最好更好.(better
best
就是最好更好的意思,翻译不通啊)
;;;
还有不懂的可以问我奥。
没有最好,只有更好的英文有很多表达方法都正确,你可以从以下三条里挑一个你最喜欢的:
There
is
no
best,
only
better!
There
is
nothing
best
but
better.
Only
better,no
the
best.
Good
better
best,
Never
let
is
rest.
Till
good
is
better,
And
better
best的最好翻译是:
好上加好好无边,
切莫自满不向前.
直到好上求更好,
更好最好紧相连
There is never the best, only better
no best,only better .
Not the best, only better .