帮忙翻译一下以下韩文

2025-02-23 18:05:30
推荐回答(3个)
回答1:

哥们,叫我们帮你翻译,也要整个对的啊~~有错字啊~~而且语法也不对称啊~~呵呵~~ 你那第四行:"或许以后",这是一个将来事态,但是你这句话的结尾却用的是过去时态~~

如果见到了真正想念的人,是人生中最幸福的事情了。

爱情总是短暂遇见后又分开
或许以后我们也会这样分手
那么,
我们的爱也会随着时间流逝而离开吗?
到了离开的时间了
我真的舍不得
我们可以结婚吗?

又到冬天了
又到了我们相见的日子了。

回答2:

如果见到了真正想念的人,是人生中最幸福的事情了。

爱情总是遇见后又分开
或许以后我们也会这样分手
那么,
我们的爱也会随着时间流逝而离开吗?
到了离开的时间了
我真的舍不得
我们可以结婚吗?

又到冬天了
又到了我们相见的日子了。

回答3:

想见到的人 见到的话
是人生当中 最幸福的事情
爱情总是 见面又分开
万一以后 我们也是这样分手的话
我们的爱情 能持续多久 能消失
该要走了
我的爱情
我真伤心
我们能结婚吗?
又是一个冬天
又是我们该见面的时候了。。。

你的这个文告里面有几个字写错了