你的发音实在是很难看懂啊~
我是朝鲜族的, 一般韩国人跟朝鲜人的说话都知道, 不过你的我只能猜了
呀(야)就是叫人的时候说的, 相当于汉语的 “喂” 不过不是敬语, 不能乱用。
康哈沙米价残部露宿。。。 这应该是两个句子。
康哈沙米价, 应该是谢谢(감사합니다. gam sa ham ni da)
擦部露宿: 实在是不知道, 不过按语音的话最接近的是 차불렸소 ,就是“叫车了吗?”
只能帮你到这里!!! 实在是不标准~
我个人理解是韩语的:“一、二、三!”韩语发音为:呀、一儿、撒;后面的话是“谢谢”韩语中谢谢的说法比较多,“康桑阿米达”是韩语中比较普遍也最常用的致谢方式,语气和谢谢的程度相对一般,基本可以理解为客套用语。
哦思蜜达,是朝鲜人的语病,是北朝鲜人的说话习惯,朝鲜族很少说,南韩人不说。
哦思蜜达,相当于一些汉人常说的“然后”、日本人常说的“阿弄”,都是语病,初学外语的人不可学习人家说话的毛病。
谢谢
可能情景语言吧,是不是公园里山多啊,第一句,可能是说喂,这边的山也照下,
后面的不是一个单句,康 哈 萨 米伽,应该是谢谢的意思,残 不 露 宿可能是他朋友叫他说汉语谢谢你,他在跟朋友笑着解释自己不会说什么的.