哪位日语高手帮我翻译成日语!

2025-03-07 15:58:25
推荐回答(5个)
回答1:

わたしは石霊均(せきれいきん)といって、今年二十六歳です。は英语の専攻を卒业しました。今中学校の英语先生を担任しています。日本语の勉强に兴味を非常に持っているので、日本语を独学することがあります。だから、わたしは日本语が下手で、たった简単に话せますと思います。
========
わたしは石霊均(せきれいきん)といって、今年二十六歳(ことしにじゅうろっさい)です。は英语(えいご)の専攻(せんこう)を卒业(そつぎょう)しました。今(いま)中学校(ちゅうがっこう)の英语先生(えいごせんせい)を担任(たんにん)しています。日本语(にほんご)の勉强(べんきょう)に兴味(きょうみ)を非常(ひじょう)に持(も)っているので、日本语を独学(どくがく)することがあります。だから、わたしは日本语が下手(へた)で、たった简単(かんたん)に话(はな)せますと思(おも)います。
====
我可是人工翻译的啊,相信我啊,我在日企干过哟。。。。

回答2:

汗·走错地方了哈·这是英语的·

回答3:

私は石霊均と申します。英语専攻の卒业。いまは中学校の英语先生と任しています。日本语を対して大変趣味を持っていますのゆえ、自己勉强していたがそんなにペラペラにできません、简単日常用语の程度だと思います。

回答4:

私の名前は石霊均と申して,今年は26才です。 英语専门が卒业して,いまは中学校は英语教师を担当します。 非常に趣味があると日本语勉强するのでますで,かつて日本语を独学するだで,私の日本语あまりよくない,ただすこしの简単な日常用语。

简历吧,祝你成功

回答5:

我叫石灵均,今年26岁.英语专业毕业,现在任中学英语教师.因为对日语学习非常感兴趣,曾经自学过日语,所以我的日语不太好,只会一些简单的日常用语