是 “郑人买履”
郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,谓曰:“吾忘持度!”返归取之。及返,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”
注释
郑——春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。
履——音吕,革履,就是鞋子。
度——音夺,忖度,这里作动词用,即计算、测量的意思。后面的度字,音杜,作名词用,就是尺子。
之——文言代名词,这里指量好的尺码。
坐——同座,就是座位,这里指椅子、凳子一类的家具。
操——操持,带上、拿着的意思。
罢——罢了,完结的意思,这里指集市已经解散。
无——虚无,没有,这里是不能、不可的意思。
评点
这个郑国人犯了教条主义的错误。他只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,连鞋子也买不到。而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,也许是不会有的吧?但类似这样的人,倒确是有的。有的人,说话、办事、想问题,只从本本出发,不从实际出发;本本上写得有的,他就相信,本本上没有写但实际上存在着的,他就不相信。在这种人看来,只有本本上写的才是真理,没写上的就不是真理。这样,思想当然就要僵化,行动就要碰壁。
“郑人市履”
《韩非子》中「郑人市履」的寓言,曾载於小学教科书,大意是:一位「郑人」,打算买一双鞋子,在家先用绳子量度了脚的尺寸。不料他到了鞋店,才想起,绳子没带来。他便要打道回府。售货员说,你何不用脚试呢?郑人说:我宁可信绳子,也不相信脚。郑人的荒谬是一望而知的,他让中国人从三四年级起,讥笑到成年。也愧得这位倒霉的郑人,使得一切从来不预先量度尺寸,迳直到鞋店去,以脚试穿一切鞋子的人们,轻而易举地获得优越感。
郑人买履呀,小学十二册第25课第二篇呀,不记得拉
小学有这篇课文的,是《郑人买履》
郑人买履 作者:韩非子