英语句子帮忙翻译一下,并分析一下句子!

2025-03-22 22:03:36
推荐回答(6个)
回答1:

appeal to是词组, 呼吁, 要求, 诉诸, 上诉, 有吸引力, to 是介词,后面接名词 例:appeal to arms 诉诸武力 appeal to Caesar 诉诸最高权力机关(或长辈, 上级)

emotional 形容词,诉诸感情的。

直译的意思就是还有些人依靠对工人情感呼吁,这句话可以联系上下文意译:还有些人依靠对工人进行感化的方法。

回答2:

情感诉求
而且,其他人还依赖于对工人的情感诉求

回答3:

还有其他的取决于对工人的情感吸引 。
emotional appeal to 对---的情感吸引。

回答4:

仍然有些人依靠于工人的情感呼吁
emotional appeal to 情感呼吁
appeal to sb.=to make a serious public request for help, money, information etc. 意思是恳请,恳求,呼吁。

回答5:

其他人仍然寄希望于对工人理智的要求

回答6:

还有其他的一些人依赖于对“是工人”的一种情感吸引。

emotional appeal 是动词词组 depend on 的宾语, to the worker 修饰

appeal