他的处事原则是:与人方便,自己方便
His principles of doing things: help people whenever you can, so they can help you when you need it. (with person convenient, own are convenient.)
在解释如何实现远大目标时,他强调说无论怎样努力,小聪明是办不成大事的。
While explaning how to accomplish long-term goal, he emphasized that no matter how hard you try, it just can not succeed with petty tricks.
为了避免在大众中产生误解,他解释说:洁身自好“这一概念并不是要禁止人们参加社会活动
To avert misunderstandings in the public, he explained that the conception of preserving one's purity does not mean people can not participate in social activities.
我们不应该把大学生活看做一段享受自由和浪漫的机会,而应该把它视为全面发展的黄金机遇
We should regard college life as a golden opportunity for all-round development rather than a period of enjoying freedom and romantics.
这对夫妇认为人们渴望经历一段幸福的婚姻,而这一婚姻的基础是互敬互爱,而不是财富和权势
This couple think people are longing for a happy marriage which is base on respecing and cherishing each other, not fortune and rights.