他所有作品几乎都改过的~
金庸先生倾毕生之力练就的武侠文学,功力之深、道行之高,原不在话下,然而大师却自谦「一直在寻求写法的突破」。金庸说:「有一种情况,人的心理上变化,行为上却没有不忠,即是用理智去控制情感。这种人物在中国小说还未出现过,我在修订《碧血剑》时会尝试。」另外,在「遣词用字」上,大师特别改正旧版中拗口而不通顺的西式语法,并将书中部份江湖人士对话由书面语改成口语化。例如:《碧血剑》中,袁崇焕旧部朱安国传授袁承志武功时说道「我们三个已经倾囊以授」,新版已改为「我们三个已掏完袋底身家,真的没货色啦」,改动后体现口语特色,更符合对话人物的身份……大师逐字逐句、精益求精的修订,更突显「世纪新修版」的字字珠玑、无懈可击!
具体原因见这里http://zhidao.baidu.com/question/32775755.html?si=3
可能是因为年纪大的原因,自己的经历多了,阅历也多了,再回头看自己的作品的时候,会觉得自己的某些方面描写的不太好,他想让自己的作品里面的情感再加的真实,
最初有部分倪匡代笔
现在当然是精益求精了