“无为在歧路,儿女共沾巾”解释:请别在分手的岐路上,伤心地痛哭; 象多情的少年男女,彼此泪落沾衣
歧路解释:岔路口
无为在歧路,儿女共沾巾出自:
王勃 《送杜少府之任蜀州》
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知已,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
翻译:
雄伟的长安城有辅佐的三秦, 透过那风云烟雾遥望着五津。
我之所以有依依惜别的情意, 因为都是离家在外做官之人。
只要四海之内有一知己朋友, 纵使远在天涯也如就在近邻。
不要因为我们就要离别两地, 就像普通儿女一样泪湿衣襟。
“无为在岐路,儿女共沾巾。”意思是,不要在分手的岐路上因离别而悲伤,就像那些青年男女一样地别泪沾巾。
送杜少府之任蜀州·作品赏析
不要在分手的岐路上因离别而悲伤,就像那些青年男女一样地别泪沾巾。
在现代,也可以比喻不要把宝贵的时间和精力浪费在无谓的男女情感上。
在这分手的道路上,我们即将依依惜别。可是,我最亲爱的朋友啊,请试去眼角的泪水,无需悲戚。因为我们之间的感情就像纯净的金子一样烈火不焚,所以我们即使分别在天之涯海之角,对于我们来说无非就像去隔壁邻居家串了个门而已。侍归来相聚之时我们再把酒言欢,互诉衷肠。