注释
离天三尺三:与天空只有三尺三的距离。作者原注:“湖南民谣:‘上有骷髅山,下有八面山,离天三尺三,人过要低头,马过要下鞍。’”《太平御览》引汉代《三秦记》:“俗云武功太白,去天三尺。”
万马战犹酣:千军万马战斗得正激烈。以万马酣战比喻山势奔腾。金代王特起《绝句》:“山势奔腾如逸马。”杜甫《丹青引赠曹将军霸》:“英姿飒爽犹酣战。”
刺破青天:将青天刺破。郦道元《水经注·河水》:“连山刺天。”
锷未残:剑刃没有残缺。《庄子·说剑》:“天子之剑,以燕溪石城为锋,齐岱为锷。”锷(è),剑刃。
天欲堕,赖以拄其间:《淮南子·天文训》,“昔者共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。”神话中有以山为撑天之柱的讲法。
题解
十六字令:又名《苍梧谣》、《归字谣》等。单调,十六字。四句,三平韵。毛泽东一生爱山,长征中登了大大小小不可胜数的名山、大山、高山、险山。《十六字令》中所写的山,不只是“我见青山多妩媚”的爱恋,也不再是自然界中的真实山川,而是经过作者的艺术想象而升华出的山的原型。《十六字令》之所作非一时一地,是在“马背上哼成的”,是经过长时间的酝酿、修改和润色才定稿的,故词题下标名写作时间为“一九三四年到一九三五年”,完全符合创作实际。
红军战士被敌人追杀,扬起马鞭,加快速度并没有下马。
当回头看时很惊讶,
原来刚刚离天只有三尺三的距离。
山向海中的波浪,很急。
这场胜仗打得很畅快。
山像一把剑把天刺破了可他的剑刃没坏。
天要掉下来了,
只有靠这座山支撑着。