很多
たくさん
你刚才去哪了?
どこへ行(い)きましたか
这火车里人真多啊
この汽车(きしゃ)は込(こ)んでいますね
真无聊
本当(ほんとう)につまらない
我有我的自由 你没必要管我
私(わたし)には私なりの自由(じゆう)がありますから、ほっといてください。
请问这个字是不是读X?不过那些人好象都读Y!
すみませんが、この字(じ)はXと読(よ)みますか?彼(かれ)らはYと読(よ)んでいるらしい
很多:
沢山(たくさん)、多い(おおい)
你刚才去哪了?
さっきどこへ行きましたか?(书面语)
さっきどこへ行ったの? (口语)
这火车里人真多啊!
汽车(きしゃ)の中で人(ひと)は随分(ずいぶん)大势(おおぜい)いますね!
我有我的自由 你没必要管我!
私(わたし)は自分(じぶん)の自由(じゆう)を持って(もって)、余计(よけい)なことをするな!
请问这个字是不是读X?不过那些人好象都读Y!
すみません、この汉字(かんじ)はXと読み(よみ)ませんか?でも、あれらはYと読み(よみ)ますね!
たくさんです。
先(さき)どこへ行(い)きましたか?
この汽车(きしゃ)の中(なか)に人(ひと)がこんなにいっぱいいますね。
つまらないです。
私(わたし)は自分(じぶん)の自由(じゆう)があります、あなたに心配(しんぱい)させるの必要(ひつよう)はない。
すみません、この字(じ)はXと読(よ)みますか?でも先(さき)あの人(ひと)たちはYと読(よ)みましたが。
1たくさん(かなり、多过ぎ)
2いまどこにいってんの(いまどっちにいってたの)
3汽车はウジャウジャだ(汽车の中でひとごみがギシギシだったな)
4くだらねぇや!(つまんぞ!)
5自由があるから、自分胜手にしろ!(自分自身の自由があって余计な面倒をやるな)
6あの、この字をエックスと読むの?でもね、その人间たちもワイと読むことだ。
多い
很多
あなたはさっきどこに行きましたか?
你刚才去哪了?
この列车の中で人は本当に多いです
这火车里人真多啊
本当につまりません
真无聊
私は私の自由があります あなたは必要な管我がない
我有我的自由 你没必要管我
この字がXを読むのではありませんかをお闻きしますか?でもあの人たちはすべてYを読みますようです!
请问这个字是不是读X?不过那些人好象都读Y!
很多
いろいろ
你刚才去哪了?
先、どこへ行った?さき、どこへいった?
这火车里人真多啊
汽车で、人が込んでいるね。きしゃで、ひとがこんでいるね。
真无聊
つまらない
我有我的自由 你没必要管我
私が私の自由がある。お前に知ったことじゃない。わたしがわたしのじゆうがある。おまえにしったことじゃない。
请问这个字是不是读X?不过那些人好象都读Y!
この字はxって読んでいますか?でも皆はYっとよんでいるらしい。このじはXってよんでいますか?でも、みんなはYっとよんでいるらしい。