David Hawks [英] 译作:The Story of the Stone(《石头记》)
其他还有:
Dream of the red chamber
A Dream in Red Mansions
Stone Story
A dream of the red chamber .
看过两种翻译法:
A dream of red mansion,杨宪益、戴乃迭译
The Story of the Stone,David Hawkes译
Stone Story
The Story of the Stone,我刚好昨天问过我老师的,呵呵,这么巧
很多种,最常用的是:Stone Story,因为《红楼梦》又名《石头记》