执事:执事(しつじ) 罗马字表示:SHI TSU JI (汉字谐音:西慈机)
恶魔:悪魔 (あくま) 罗马字表示:A KU MA (汉字谐音:阿哭玛)
不知道是哪两个单词啊。
不过单独讲,执事:しつじ、恶魔:あくま,差别很大的呀。
发音是怎样的?
执事(Deacon)
执事的希腊文diakonos,译作执事者或仆人。本字出现于腓立比书第一章及提摩太前书第三章。在新约圣经里,有三十次用到执事这个字。此字引自希腊人所用于招待、服役的人,就是随时站着侍奉的人。
恶魔
あくま
a ku ma
一点也不象,差别很大啊
执事:しつじ sitsuzi
恶魔:あくま akuma
真的?我也回头去听听~
然后答你的问题:我也不会哈...
真的!