英文翻译,,急!!

2024-12-21 04:01:48
推荐回答(4个)
回答1:

1. XX company has agreed to our company before to deal with the account receivables through the bank. (你那句的意思是不是同意我公司通过银行来办理应收帐款业务)
2. At your request, the pattern of invoice will be changed from September of 2008.
3. As required by our bank, letters of xxx shall be added in the column of customer of invoice to show that the payer is indeed the Italian xx Company. The writing manner remains the same as that of the old invoice.

回答2:

1.XXX Company agreed with the arrangement that my/our company had with the bank regarding account receivables (应收帐款)

2. From Sept 2008, in accordance with your request, adjusted the format of receipt

3. In accordance with our bank's request, we have to entre XXXXXX in the customer field (栏)of the receipt, to demonstrate the payment is make to the Italian XXXX Company. Information entered is to be the same as it was entered in the old receipt.

回答3:

1.XX before the company has agreed to our company and accounts receivable for the inter-bank business

2. Since September 2008, your company should be asked to change the format of invoices

3. I would now request the Secretary Bank, customer invoices must add a column of text XXXXX, that payment for the Italian side does XX, the writing and content of the same old same invoice.

回答4:

1 XX company has previously agreed to our company and accounts receivable for the inter-bank business.
2 Since September 2008, your company should be asked to change the format of invoices.
3 Division I is banking requirements of the customer invoice must add a column of text XXXXX, that payment for the Italian side does XX, the writing and content of the same old same invoice.