寓意着人们不要不假思索地模仿不适合自己的行为(尤指小孩)。
伊索寓言故事《猴子与渔夫》原文+翻译
There was a monkey sitting on a big tree。 When he saw the fisherman casting a net in the river,he watched their movements carefully。
有只猴子坐在一棵大树上,看见渔夫在河里撒网,便仔细看他们的动作。
After a while,the fishermen put away their nets and went to eat。
一会儿,渔夫们收起了网,吃饭去了。
The monkey quickly climbed down from the tree to imitate the fisherman。
猴子便连忙从树上爬下来,想要去模仿渔夫捕鱼。
But as soon as he picked up the net,he caught himself and almost drowned。
但他一拿起网,反把自己套住了,差一点被淹死。
The monkey said to himself,"I deserve it! I haven't learned how to cast a net。 What else can I catch。
猴子自言自语地说:“我真是活该!我没有学会撒网,还抓什么鱼呢?”。
扩展资料
其他伊索寓言故事《鹰和狐狸》+寓意
鹰和狐狸约定互相友好相处,鹰住树上,狐狸住树下,彼此以为这样可以密切交往,巩固友谊。后来鹰和狐狸分别有了后代。有一天,狐狸出去觅食,结果鹰一下子没忍住,把楼下的小狐狸叼走了,和自己的小鹰一起美餐了一顿。狐狸回来后知道发生了什么,但是他知道自己没有能力报复,只能站在远处诅咒。
鹰背叛友谊的行为终究受到了严厉的惩罚。
人们在地里用山羊肉献祭。鹰飞下去,抓起在祭坛正燃烧着的羊肉飞向巢里。回到巢后,忽然刮起大风,是干枯的树枝被羊肉上的火星点着了。那些小鹰被风刮到地上。
这时,狐狸迅速跑过来,当着鹰的面,把小鹰吃掉了。
《鹰和狐狸》寓意:背叛友谊的人即使能躲过受害者的报复,也逃不过惩罚。
猴子与渔夫
有只猴子坐在一棵大树上,看见渔夫在河里撒网,便仔细看他们的动作。一会儿,渔夫们收起了网,吃饭去了。猴子便连忙从树上爬下来,想要去模仿渔夫捕鱼。但他一拿起网,反把自己套住了,差一点被淹死。猴子自言自语地说:“我真是活该!我没有学会撒网,还抓什么鱼呢?”
这故事说明,不要不假思索地模仿不适合自己的行为对自己不利反而有害。
这故事说明,不要不假思索地模仿不适合自己的行为对自己不利反而有害,要做自己能够做的事,不要盲目模仿他人
这个故事告诉我们,不要盲目的模仿别人,不然自己反而会陷入危害。
人们不要不假思索地模仿不适合自己的行为(尤其是小孩)