日语翻译!求把这段话翻译成日语,不要翻译器翻译的~谢谢~大致意思准确即可,不用精确 我向往世

2024-12-26 08:51:17
推荐回答(4个)
回答1:

世界平和の日に憧れている。その日の到着は人々にますます多くなる希望と美しくなる生活を与えられると信じる。
谁も戦争が好きではなくて、戦争の硝烟は人々にもっと大きい伤害を与えるから。戦争を离れ、平和を期待しましょう。
世界平和がとても并大抵でない任务だが、世界平和に憧れて、その日を早く到着できるように、平和の鸠にオリーブの枝を全世界に挿し込ませる。

希望能帮到您~!

回答2:

私は世界和平の日に向きたいと思います。その日に伴って、人类に希望と美しい生活をあげることは信じます。私たちは戦争が嫌いです。戦争が人类に伤をあげます。戦争が离されて、和平が来られます。
世界和平が难しい任务です。私は世界和平に向いて、それを早く来ると思います。鸠にオリーブの枝を世界の隅々に挿入させます。

回答3:

わたし、世界の平和を心から望んでる。あの日、きっと、人间にとってもっと希望が、美しい未来があるんだ。
私达は全员が戦争を恨んでる。戦争はただ伤つけだけだ。神よ、どうか平和をくれよ!
平和を守ることが辛いけど、でも、それでも、望むんだ。平和の早く来るのように、この世界で全ての场所で平和を歌おう!

回答4:

世界平和の日が来るのを望んでいます。その日がきっと世界中の人々にたくさんの希望と豊な生活をつれてきます。私たちは戦争が嫌いです、戦争はたくさんの人々に伤をつけていましたから。
世界平和は难しいかもしれませんが、私は祈ります、世界平和の日が早く来るように祈念して平和の鸠が世界の隅隅まで飞べるように祈ります。