i got to tell you
我要告诉你
this will be your last outburst,officer.
这是你最后的爆发,长官.
every body in this place--they want to eat you up,you know?
这地方的每个人都想吃了你,你知道吗?
so,better think long and hard,before you say another word. you son of bitch
所以,你最好在说话之前三思,龟儿子.
i got to tell you
我要告诉你
this will be your last outburst,officer.
这是你最后的爆发,长官.
every body in this place--they want to eat you up,you know?
这地方的每个人都想吃了你,你知道吗?
so,better think long and hard,before you say another word. you son of bitch
所以,你最好在说话之前三思,龟儿子.
补充:楼上请不要修改,不要抄我啊!!
翻译:
我告诉你,
我再给你最后的表现机会,主任([对你的称呼?])
在这个地方的每一个人都想要吃了你,你知道吗?
所以,你最好每次在说话之前都想清楚,之前你说了什么?你这婊子养的龟儿子 !
完毕。
我必须告诉你。
这将是你最后一次发飙了,长官。
这里的每个人都想要搞垮你,你知道吗?
(所以)说话之前请好好想一下,王八蛋。
PS:你的这些句子都应该是从电影里摘录的吧,所以我就用电影里的语气来翻译(根据我的看电影经验^_^)
另祝中秋快乐
我告诉你,这是你最后一次机会。
你知道吗,这里每个人都想置你于死地,
所以,在说话之前仔细想想清楚,狗粮养的!