1.y 应该是指一个地方 就是 你每天都去那里吗?的意思
2.tous les trois是我们三个~就是说今天晚上我们仨都去RESTAURANT
3.应该是depuis combien de temps
4.就是一份的意思哦^_^
PS:其实我法语的语法也不是很好 但是这些都是说多了之后直接用语感感觉出来的,所以楼主加油哦~说多了这些就自然而然会了
1 y=à+place,也就是说上文说了某个地方或大家都知道的某个地方,就可以用y代替。
2 tous les trois= nous 就是我们一共是三个人
3 可以填 pour combien de temps
4 你理解的是对的,就是表示一个单位,我想要一份胡萝卜牛肉
1. 不需要语境,意思就是“那儿”,表达大家都知道的一个地方。
2. 三个人一起
3. 可以啊
4. 对的,一份。但是点菜的时候现实中不会用boeuf这个词,一般用的是可数名词,比如 un steak à la sauce béarnaise, une entrecôte grillée.... 等等。你要是说je voudrais un boeuf人家会以为你要一头牛……
第一个问题:
Y确实是前置代替à+地点,vas是aller的变位,所以是aller à和retourner à。
有两种情况,一指代谈话双方知道的某个地方或者上面文出现过的;二是指提问者不知道是什么地方,或者这个不是提问的重点,直接省略,像中文里的“某个地方、去那里”等等没有指明的表达。
第二个问题:
tous les trois是指我们三个的意思,这里强调“我们三个都去”的意思。
第三个问题:
可以。也可以省略pour。
第四个问题:
是的。un boeuf aux carottes是点菜的情况下说的,表示“一份牛肉炒萝卜”
1.前文应该提及了某个地点
所以这里直接用y代替
2.前文中应该提到了三个人 这里强调表示(tous) 三个人都去了
3.可以用pour combien de temps 但是原句有语法错误
要么 elle est partie...
要么 elles sont parties...
4.可以理解为 一杯 一份的意思
但是实际生活中 法国人基本上都是用部分冠词
Je voudrais du boeuf aux carottes.
表示要这样菜