需要大神帮忙翻译一下下面的德文,重点想要知道这段话应当翻译成碗状还是key-like form更加合适?感谢!

2024-11-24 07:06:22
推荐回答(1个)
回答1:

handführbare机床根据索赔2至8,其特征在于,该kraftübertragungselement(39)是在平坦的训练条件和破坏在预应力状态之间的第一和第二abstützeinrichtung(31,32,36,37)schüsselartige形式的地位。